> Я думаю, что если у нас мало данных или сведений, о человеке статью про которого мы делаем, то можно если он допустим игумен, просто от себя чисто логически написать: "Был пострижен в монашество, рукоположен во диакона и - во пресвитера.", "Был возведён в сан игумена.".
Или наоборот: рукоположен, а потом принял монашество? Небольшая перестановка, а смысл может быть разным: рукоположение монаха, целибата или женатого.
> И также про награды, если допустим игумен (статья про которого мы делаем, из РПЦ), то можно в наградах написать по положенному порядку награды если игумен то - "набедренник, наперсный крест", если архимандрит то - "набедренник, наперсный крест", далее - "Был возведён в сан игумена (если мы находим, допустим в интернете, упоминание в таком сане, так как иногда, сан архимандрита, даётся иеромонаху (тем более сейчас когда сан игумена как награда отменён))", далее "палица, наперсный крест с украшениями", "Был возведён в сан архимандрита".
С наградами еще сложнее. Логика не всегда работает, жизнь полна исключений из правил. Понятно, что есть определенная последовательность, но ведь это не догма, да и положение о наградах меняется со временем. Одно дело, когда подразумевается, а другое - когда мы жестко прописываем в статью факт, который должен был иметь место, но о котором умалчивается в доступных источниках, мы можем очень запросто соврать, ищи потом концы, с какого потолка факт взят. Поэтому я предлагаю отражать только те факты, которые упоминаются в используемых источниках, и не писать о том, что не известно наверняка.
> И ещё как у нас принято, возведение в сан, писать не в наградах, а в самой статье.
С этим согласен. Вроде так и делаем?
|