> Статья "Калужская епархия", в первой строке указываем в соответствии со статусом: Калужская митрополия, в шапке же добавляем строку с перечислением состава митрополии.
Если бы всё было так просто! Но ведь целый ряд митрополий называются особым названием, не соответствующим епархиальному. Например -
- Алтайская митрополия, а главная епархия Барнаульская
- Башкортостанская митрополия, а главная епархия Уфимская
- Донская митрополия, а главная епархия Ростовская-на-Дону
- Приморская митрополия, а главная епархия Владивостокская
- Забайкальская митрополия, а главная епархия Читинская
- ... и т. д.
> На примере родной епархии:
> Подобная картина - почти по любой митрополии. Из текста не всегда понятно, подразумевается территориально вся митрополия или главная ее епархия.
На "Калужскую митрополию" ссылаются только четыре новости, и только в одной из них можно допустить возможность двусмысленности. Может беда не так велика?
|