Библия. Новый Завет. Послание к Колоссянам. Глава 4
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4
1 Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах. | 1 Господие, правду и уравнение рабом подавайте, ведяще, яко и вы имате Господа на небесех.
|
2 Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением. | 2 В молитве терпите, бодрствующе в ней со благодарением:
|
3 Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах, | 3 молящеся и о нас вкупе, да Бог отверзет нам двери слова, проглаголати тайну Христову, еяже ради и связан есмь:
|
4 дабы я открыл ее, как должно мне возвещать. | 4 да явлю ю, якоже подобает ми глаголати.
|
5 Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем. | 5 В премудрости ходите ко внешним, время искупующе.
|
6 Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому. | 6 Слово ваше (да бывает) всегда во благодати, солию растворено, ведети, како подобает вам единому комуждо отвещавати.
|
7 О мне всё скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе, | 7 Иже о мне, вся скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верен служитель и соработник о Господе,
|
8 которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши, | 8 егоже послах к вам на се истое, да разумеет яже о вас и утешит сердца ваша,
|
9 с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всем здешнем. | 9 со Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, иже есть от вас: вся вам скажут, яже зде.
|
10 Приветствует вас Аристарх, заключенный вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы (о котором вы получили приказания: если придет к вам, примите его), | 10 Целует вы Аристарх спленник мой, и Марко анепсий Варнавин, о немже приясте заповеди: аще приидет к вам, приимите его:
|
11 также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они - единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою. | 11 и Иисус нареченный Иуст, сущий от обрезания: сии едини споспешницы во Царство Божие, иже быша ми утешение.
|
12 Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу. | 12 Целует вы Епафрас, иже от вас, раб Иисуса Христа, всегда подвизаяйся о вас в молитвах, да будете совершени и исполнени во всяцей воли Божией.
|
13 Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе. | 13 Свидетелствую бо о нем, яко имать ревность многу (и болезнь) о вас и о сущих в Лаодикии и во Иераполи.
|
14 Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас. | 14 Целует вы Лука врачь возлюбленный, и Димас.
|
15 Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его. | 15 Целуйте братию сущую в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю его церковь.
|
16 Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы. | 16 И егда прочтется послание сие у вас, сотворите, да и в Лаодикийстей Церкви прочтено будет, и написаное от Лаодикии да и вы прочтете.
|
17 Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе. | 17 И рцыте Архиппу: блюди служение, еже приял еси о Господе, да довершиши е.
|
18 Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь. | 18 Целование моею рукою Павлею. Поминайте моя узы. Благодать со (всеми) вами. Аминь.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4