Евангелие апостола Варфоломея (или "Вопросы Варфоломея"), апокриф
Оригинал написан по-гречески и датируется III веком [1]. Сохранилось фрагментарно в греческой [2], латинской и славянской версиях. Упоминается блж. Иеронимом в предисловии к толкованию на Евангелие от Матфея [3], в "Ареопагитиках" [4], в Каталоге папы Геласия I [5], а также у Епифания Монаха [6].
В первой части Варфоломей задает воскресшему Христу вопросы об искуплении. Вторая часть содержит вопросы к Богородице о воплощении Сына Божия. В третьей части Варфоломей беседует с диаволом об аде, падших ангелах, грехопадении Адама и Евы, необходимости искупительной жертвы Христа за род человеческий и сошествии Спасителя во ад.
Апокриф сохранился в двух русских списках XIV и XVII веков и в южнославянской рукописи XVI века [7].
Известно также "Евангелие Варфоломея" (или "Книга о Воскресении Иисуса Христа апостола Варфоломея") на коптском языке. Является гомелитической обработкой "Вопросов Варфоломея". Сохранившиеся списки (древнейшие датируются V-VII веками) отражают различные редакции [8].
Использованные материалы
- Э. П. С., Э. П. А. "Варфоломей" // Православная энциклопедия, т. 6, с. 706-711
[1] Изд.: Vassiliev A. Anecdota graeco-byzantina. M., 1893. Pars. 1. P. 10-22
[2] BHG, N 228
[3] Evangelium iuxta Bartholomeum - PL. 26. Col. 17f.
[4] Areop. MT I 3
[5] Decretum Gelasianum, 494
[6] PG. 120. Col. 213
[7] Изд.: Мочульский В. Следы народной Библии в слав. и древнерус. письменности. Од., 1893. С. 231-247, 276-281
[8] Изд.: PO. 1904. T. 2. Fasc. 2. P. 185-194; Lacau P. Fragments d'apocryphes coptes de la bibliothèque nationale. Cairo, 1904. P. 39-77; Budge E. A. Coptic apocrypha. L., 1913. P. 1-48