Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

НИКИФОР КАЛЛИСТ КСАНФОПУЛ

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Никифор Каллист Ксанфопул. "Церковная история". Издание 1630 года
Никифор Каллист Ксанфопул. "Церковная история". Издание 1630 года
Никифор Каллист Ксанфопул (греч. Νικηφόρος Κάλλιστος Ξανθόπουλος, кон. XIII - перв. пол. XIV в.), византийский писатель-богослов, агиограф, поэт и гимнограф, последний церковный историк Византии

О его жизни известно мало [1]. Вероятно, он был клириком при храме св. Софии в Константинополе. Его сочинения выдают в нем образованного человека.

Его нередко называют монахом, но твердых оснований для этого нет. Некоторые памятники, сохраненные рукописной традицией, приписываются Нилу Ксанфопулу: в этой связи считается, что в конце жизни Никифор стал монахом под именем Нил.

Скончался в первой половине XIV века, по разным источникам - ок. 1312 [2], 1317 [3], 1335 [4] или 1350.

Труды

Наибольшую известность получила его пространная "Церковная история" (Εκκλησιαστική Ιστορία), сохранившаяся в 18 книгах, - первое после многовекового перерыва (после церковной истории Евнапия Сардского, написанной в начале V в.) произведение этого жанра в византийской традиции. В указанном тексте повествование доведено до смерти императора-узурпатора Фоки в 610 году, однако оглавление памятника перечисляет 23 книги, из обзора содержания которого следует, что еще пять книг "Церковной истории" завершались событиями 911 года, связанных со смертью Льва Философа.

Выполнил ли автор высказанное в предисловии намерение довести изложение до современного ему периода, неизвестно, так как находок такого продолжения не последовало: единственная рукопись этого сочинения найдена в Афинской библиотеке, откуда она перенесена в Константинополь, а затем в Венскую библиотеку. Издано в латинском переводе Иоанном Ланжем (Иоанн Ланге, нем. Lange) в 1553 году; греческий текст опубликовал в Париже в 1630 году Фронтон ле Дю, с издания которого его перепечатал Минь в 145-147 томах Патрологии [5].

Опубликованная на Западе "Церковная история" не раз встречала неприязнь, отчасти по богословским причинам, прежде всего у протестантов, отчасти по научным. По мнению западных исследователей этот труд представляет собой весьма искусную компиляцию и в целом страдает отсутствием исторической критики [6]. Высказывались также предположения, что в основе этого сочинения лежит не дошедшая до нас церковная история, составленная неизвестным автором в начале X века и доведенная последним до 920 года [7].

Поскольку Никифор не называет ни одной хроники в качестве своего источника, то предполагают, что он мог использовать XVIII книгу труда Феофилакта Симокатты (главы 27, 30 - 32, 34, 36, 39-43). Очень вероятно непосредственное заимствование труда Феофана в книгах XIV - XVIIL Существуют тесные связи между сочинениями Никифора и Иоанна Малалы, Иоанна Зонары (см., например, XV, 12; XVI, 24; XVIII, 55 ел.) и Георгия Кедрина (например, XV, 16; XVIII, 33). Однако зависимость Никифора от этих авторов не вполне явна и достоверна. Здесь, вероятнее всего, могли быть использованы какие-то другие, не известные сочинения, потому что Никифор приводит материал, который не содержится в дошедших до нас хрониках. Знаменательно, что хронология в труде Никифора не совпадает с хронологией ни одного из известных нам трудов [8].

Наиболее интересна "История" Никифора в изображении эпохи правления императоров Юстина I и Юстиниана I (особенно с учетом предположений о том, что историк мог пользоваться архивом и библиотекой Константинопольского патриархата); в сочинении содержатся также интересные замечания касательно некоторых литургических проблем, например, связанных с историей почитания Богородицы в греческой Церкви и гимнографией (Никифор составил стихотворный перечень классиков византийской гимнографии, куда вошли имена Феодора Студита, Андрея Критского, Космы Маиумского, Кассии и др.). В свою "Историю" Никифор также интродуцировал обширные фрагменты фундаментального труда Никиты Хониата "Сокровище Православия" (Thesauros Orthodoxias), написанного в начале XIII века и до сих пор полностью не опубликованного, в котором речь идет о православной догматике и отступлениях от нее.

На русский язык "Церковная история" Никифора была переведена целиком (по всей вероятности, с латинского оригинала) только в самом конце XVII в. (около 1700 г.) первым русским доктором богословия и философии игуменом Заиконоспасского монастыря Палладием (Роговским). Несколько отрывков из нее зафиксированы в русских рукописях уже с XV в. В частности, в славянском рукописном наследии, в списках конца XV–XVII вв., встречается "Повесть Никифора Каллиста о вечерях Христовых" - часть "Церковной истории". Академик А.И. Соболевский включал "Повесть" в перечень произведений, появившихся в русской литературе после середины XIV века [9], и полагал, что перевод этого отрывка "Церковной истории", как и нескольких других ("От повести святаго Никифора Калиста. Глаголется нарда пистикии..." и др.), сделан, вероятно, в Болгарии в XIV веке.

В XVI веке А. М. Курбский переводил с латинского оригинала, к тому времени, по его словам, "ново з грецка на латынска прелаженнаго", другие отрывки из "Церковной истории" Никифора [10].

Также Никифору Каллисту Ксанфопулу принадлежат речи и проповеди, толкования на Священного Писания, комментарии к святоотеческим творениям, церковные песнопения (тропари), жизнеописания святых.

Он был автором многочисленных духовных стихов, в которых в поэтической форме комментировал тексты Священного Писания. Среди произведений, сохранившихся под именем Никифора Ксанфопула - экзегеза на Октоих, комментарии на праздники Триоди, на гимн Космы Сладкопевца, чинопоследование в честь Богородицы "Живоносный источник" и история современного храма, молитвы в стихах, ямбический "Синопсис Священного Писания", "Обозрение Священного Писания", "Взятие Иерусалима", стихотворное повествование о житии и чудесах св. Николая Мирликийского, другие агиографические сочинения, схолии на тридцать речей Григория Назианзина, комментарии на Иоанна Лествичника, многочисленные эпиграммы, стихи на Акафист, на святые образы, акростихи, риторические прогимнасмы, каталоги Отцов Церкви, а также каталоги константинопольских патриархов и византийских императоров, доведенные до XIV века.

Литература

  • Krumbacher K. Geschichte der byzantinischen Literatur. München, 1897. S. 291 - 293;
  • Boor C. de. Zur kirchenhistorischen Literatur // Byzantinische Zeitschrift. 1896. Bd. 5. S. 16 - 23;
  • Sinko Th. De Nicephoro Xanthopulo Gregorii Nazianzeni imitatore // Eos. 1906. Vd. 12. P. 91 - 97;
  • Beck H.-G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. München, 1977. S. 706 - 707;
  • Gentz G. Die Kirchengeschichte des Nicephorus Callistus Xanthopulos und ihre Quellen // Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur. 1966. Bd. 98;
  • Moravesik Gy. Byzantinoturcica. Berlin, 1983. Bd. I. S. 459 - 460;
  • Papadopulos-Kerameus A. N. Νικηφόρος Κάλλιστος Ξανΰόπουλος // Byzantinische Zeitschrift. 1902. Bd. 11. S. 38-49;
  • Gentz G., Aland K. Die Quellen der Kirchengeschichte des Nicephorus und ihre Bedeutung für die neutestamentliche Wissenschaft. 1942. Bd. 42. S. 104 - 141;
  • Astruc Ch. Antour de rédition princeps de l'Histoire Ecclésiastique de Nicéphore Calliste Xanthopoulos//Scriptorium. 1952. Vol. 6. P. 252 - 259.
  • Gentz G. Die Kirchengeschichte des Nicephorus Callistus Xanthopulus und ihre Quellen. Berlin, 1966;
  • Бибиков М.В., Красавина С.К. Некоторые особенности исторической мысли поздней Византии // Культура Византии: XIII - первая половина XV в. - М.: Наука, 1991. С.288-289;
  • Бибиков М.В. Историческая литература Византии. - СПб.: Алетейя, 1998. С.242;
  • Болотов В.В. Лекции по истории древней церкви. - М.: Спасо-Преображенский Ставропигиальный монастырь, 1994. - Т. I.
  • Васильев А.А. История Византийской империи. Время до Крестовых походов (до 1081). - СПб.: Алетейя, 1998;
  • Герцман Е.В. Музыковедческие экскурсы Никифора Каллиста Ксантопула // Византийский временник. - М., 1994. - Т. 55 (80). - Ч. 1. С. 203 -209;
  • Голубцов А.П. Из чтений по церковной археологии и литургике: Литургика. - М.: Паломник, 1996. С. 236;
  • Киприан (Керн). Литургика: Гимнография и эортология. - М.: Крутицкое патриаршее Подворье, 2000. С.84;
  • Лебедев А.П. Исторические очерки состояния Византийско-восточной церкви от конца XI до середины XV века: От начала Крестовых походов до падения Константинополя в 1453 году. - СПб.: Алетейя, 1998;
  • Никифор Ксанфопул // Христианство: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С.С.Аверинцев. - М: Большая Российская энциклопедия, 1993 - 1995;
  • Поснов М.Э. История христианской Церкви: (До разделения Церквей 1054 г.). - Брюссель: Жизнь с Богом, 1964;
  • Скабаланович М.Н. Толковый типикон. - М.: Паломник, 1995. - Вып. 1. (Репринт). С. 460;
  • Филарет (Гумилевский), архиепископ. Исторический обзор песнопевцев и песнопений греческой церкви: (Репринтное издание: - Изд. 3-е. - СПб. : И.Л. Тузов, 1902.). - Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. С.363-365:
  • Энциклопедический словарь / под ред. проф. И. Е. Андреевского. - Санкт-Петербург : Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон, Т. 21: Нибелунги - Нэффцер. - 1897, С. 85:
  • Новый энциклопедический словарь / [под общ. ред. К. К. Арсеньева]. - Санкт-Петербург : Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон, [1912]- Т. 28: Нарушевич - Ньютон, Стб. 520-521:

Использованные материалы

  • Н. Б-въ, Каллист (Никифор) // Энциклопедический словарь / под ред. проф. И. Е. Андреевского. - Санкт-Петербург : Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон, 1890-1907, Т. 14: Калака - Кардам. - 1895, С. 55 - 56:
  • Никифор Каллист Ксанфопул // Бибиков М.В., Byzantinorossica: Свод византийских свидетельств о Руси. Т. 1. / Рос. Академия наук; Ин-т всеобщей истории. - М: Языки славянской культуры, 2004. - С. 398 - 399:
  • Никифор Каллист Ксанфопул // Краткая биографическая справка на портале Богослов.Ru:
  • Винкельман Ф. "Церковная история" Никифора Каллиста Ксанфопула как исторический источник // Византийский временник. - М., 1971. - Т. 31. С. 38 - 47:
  • Хрушкова Л. Г., Глава 2. Произведения древних и средневековых историков Церкви и Примечание 36 - 40 к Главе 2. // Введение в общую историю Церкви. Часть 1: Обзор источников по общей истории Церкви: Учебное пособие / Под ред. В. В. Симонова. - М.: Издательство Московского университета, 2011, С. 54-55, 99-100:



[1]  См.: Jugie M. // Dict. Theol. Cath. Vol. 11. 1931. Col. 446–452; Guilland R. Correspondance de Nicephore Gregoras. Paris, 1927. P. 382–385; Sykutris J. // ’Ελληνιχκά. 1930. T. 3. Σελ. 29–33; о соч. см.: Beck H.G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. Munchen, 1959. S. 705–707; Krumbacher K. Geschichte der byzantinischen Literatur. Munchen, 1897. S. 291–293; Halkin F. Bibliotheca Hagiographica Graeca. Bruxelles, 1957. Index auctorum. P. 260.

[2]  Владимир (Швец), архимандрит, Сорочан С. Б. Введение в агиографию: учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. - Харьков: Майдан, 2018. Раздел 2. История агиографии, С. 103: http://www.academia.edu/38010046/

[3]  Винкельман Ф. "Церковная история" Никифора Каллиста Ксанфопула как исторический источник // Византийский временник. – М., 1971. - Т. 31. С. 38:

[4]  Никифор Каллист Ксанфопул // Бибиков М.В., Byzantinorossica: Свод византийских свидетельств о Руси. Т. 1. / Рос. Академия наук; Ин-т всеобщей истории. - М: Языки славянской культуры, 2004. - С. 398.

[5]  MigneJ.-P- Palrologiac cursus complctus. Séries Graeca. Parisiis, 1865. T. 145. Col. 557-1332. T. 146. Col. 9-1274. T. 147. Col. 9-448. См. Хрушкова Л. Г., Примечание 38 к Главе 2. Произведения древних и средневековых историков Церкви // Введение в общую историю Церкви. Часть 1: Обзор источников по общей истории Церкви: Учебное пособие / Под ред. В.В. Симонова. - М.: Издательство Московского университета, 2011, С. 99

[6]  Разбор источников Никифора сделал Гюнтер Генц Gentz G. Die Kirchengeschichte des Nicephorus Callistus Xanthopulus und ihre Quellen. Berlin, 1966

[7]  После того, как К. де Боор высказал мнение, что Никифор лишь списал какой-то утерянный труд X века, его "Церковную историю" стали считать вообще не имеющей значения для науки. Подробнее, см. "Zeitschrift für Kirchengeschichte", 6, 1884, S. 478-494; BZ, 5, 1896, S. 16-23. Хотя Г. Гентц и указал на несостоятельность этой гипотезы, он все-таки также не считал труд Никифора заслуживающим внимания современного ученого.

[8]  Подробнее, см. Винкельман Ф. "Церковная история" Никифора Каллиста Ксанфопула как исторический источник // Византийский временник. - М., 1971. - Т. 31. С. 38 - 47

[9]  Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII веков: Библиографические материалы. СПб., 1903. С. 21, 86–87, 273, 281

[10]  Cм.: Беляева Н.П. Материалы к указателю переводных трудов А.М. Курбского // Древнерусская литература: Источниковедение. Л., 1984. С. 130-131

Редакция текста от: 14.01.2019 07:26:40

"НИКИФОР КАЛЛИСТ КСАНФОПУЛ" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google