Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

СОФ 2

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Софонии. Глава 2

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3

1 Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,1 Соберитеся и свяжитеся, язык ненаказанный,
2 доколе не пришло определение - день пролетит как мякина - доколе не пришел на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней.2 прежде неже быти вам якоже цвету мимоходящу в день, прежде неже приити на вы гневу Господню, прежде неже приити на вы дню ярости Господни.
3 Взыщите Господа, все смиренные земли, исполняющие законы Его; взыщите правду, взыщите смиренномудрие; может быть, вы укроетесь в день гнева Господня.3 Взыщите Господа, вси смиреннии земли, суд содевайте и правды взыщите, (взыщите кротости) и отвещайте я, яко да покрыетеся в день гнева Господня.
4 Ибо Газа будет покинута и Аскалон опустеет, Азот будет выгнан среди дня и Екрон искоренится.4 Зане газа расхищена будет, и аскалон во изчезновение будет: и азот в полудни отвержется, и аккарон искоренится.
5 Горе жителям приморской страны, народу Критскому! Слово Господне на вас, Хананеи, земля Филистимская! Я истреблю тебя, и не будет у тебя жителей, -5 Горе живущым на ужи морстем, пришелцы критстии: слово Господне на вас, ханаане, земле иноплеменников, и погублю вы от жилища:
6 и будет приморская страна пастушьим овчарником и загоном для скота.6 и будет крит пажить стадам и ограда овцам,
7 И достанется этот край остаткам дома Иудина, и будут пасти там, и в домах Аскалона будут вечером отдыхать, ибо Господь Бог их посетит их и возвратит плен их.7 и будет уже морское оставшым дому иудина: на них пожируют в домех аскалоних, к вечеру витати имут от лица сынов иудиных, яко присети их Господь Бог их и возврати плен их.
8 Слышал Я поношение Моава и ругательства сынов Аммоновых, как они издевались над Моим народом и величались на пределах его.8 Слышах поношения моавля и укоризны сынов аммоних, о нихже поношаху людем моим и величахуся на пределы моя.
9 Посему, живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: Моав будет, как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною, пустынею навеки; остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие.9 Сего ради живу аз, глаголет Господь сил, Бог израилев: зане моав яко содома будет, и сынове аммони яко гоморра, и дамаск оставлен яко стог гуменный и разорен во век: и прочии людий моих расхитят я, и оставшии языка моего наследят их.
10 Это им за высокомерие их, за то, что они издевались и величались над народом Господа Саваофа.10 Сие им за досаждение их, зане поносиша и возвеличишася на люди Господа вседержителя.
11 Страшен будет для них Господь, ибо истребит всех богов земли, и Ему будут поклоняться, каждый со своего места, все острова народов.11 Явится Господь на них и потребит вся боги языков земных: и поклонятся ему кийждо от места своего, вси острови язычестии.
12 И вы, Ефиопляне, избиты будете мечом Моим.12 И вы, мурини, язвени оружием моим будете.
13 И прострет Он руку Свою на север, и уничтожит Ассура, и обратит Ниневию в развалины, в место сухое, как пустыня,13 И прострет руку свою на север и погубит ассирианина, и положит ниневию во изчезновение безводно, яко пустыню:
14 и покоиться будут среди нее стада и всякого рода животные; пеликан и еж будут ночевать в резных украшениях ее; голос их будет раздаваться в окнах, разрушение обнаружится на дверных столбах, ибо не станет на них кедровой обшивки.14 и пожируют посреде ея стада и вси зверие земнии, и хамелеоны и ежеве во гнездах ея вогнездятся: и зверие возвыют в разселинах ея, и вранове во вратех ея, зане кедр возношение ея.
15 Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно, говорящий в сердце своем: "я, и нет иного кроме меня". Как он стал развалиною, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукою.15 Сей град презорливый, живяй на уповании, глаголяй в сердцы своем: аз есмь, и несть по мне еще: како бысть во изчезновение, пажить зверем? всяк мимоходяй сквозе его позвиждет и воздвигнет руце свои.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3

Редакция текста от: 25.05.2008 19:33:55

"СОФ 2" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google