В Москве скончалась известная переводчица религиозной литературы Наталья Трауберг

02.04.2009 Во вторник 2 апреля в Москве на 81-м году жизни скончалась известная переводчица Наталья Трауберг.

"Великая женщина, светлая христианка, гениальный переводчик. Она подарила нам Честертона и научила читать Льюиса... Царствие Вам Небесное, Наталья Леонидовна. И простите", - пишет в своем интернет-дневнике известный журналист и телеведущий Александр Архангельский.

Н.Трауберг родилась в Ленинграде 5 июля 1928 года в семье известного советского кинорежиссера Леонида Трауберга. Была членом Союза писателей, входила в редакционный совет журналов "Иностранная литература", "Истина и жизнь", была членом правления Российского библейского общества и Честертоновского института. Преподавала в Библейско-богословском институте имени святого апостола Андрея, вела радиопередачи на религиозно-общественном канале "София".

В России известна в первую очередь как переводчик с английского Гилберта Кийта Честертона, Клайва Стейплза Льюиса, Пелама Гренвилла Вудхауза, Дороти Сэйерс и многих других западных христианских авторов. Также переводила с португальского (Эса де Кейрош), французского (Эжен Ионеско), итальянского (Луиджи Пиранделло).

ИHТЕРФАКС–Религия / Седмица.Ru

Редакция текста от: 02.04.2009 00:00:00