Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Митрополит Киевский и всея Украины Владимир принял участие в церемонии печати первого листа факсимильного издания Пересопницкого Евангелия

23.01.2008 Митрополит Киевский и всея Украины Владимир (Сабодан) провел 20 января церемонию, посвященную печати первого листа национальной святыни — Пересопницкого Евангелия, первого перевода канонического евангельского текста на украинский литературный язык. Мероприятие, как сообщает пресс-служба Украинской Православной Церкви, прошло в производственном центре Издательского Дома «АДЕФ-Украина».

Церемония началась из молебна, который возглавил Митрополит Владимир в сослужении архиереев Украинской Православной Церкви. Кульминацией торжественного мероприятия стало печатание первого листа Еванеглия, который был подарен Предстоятелю Украинской Православной Церкви.

Митрополит Владимир в речи к участникам мерпориятия отметил, что инициатива переиздания Пересопницкого Евангелия «свидетельствует о вечности веры, вечности нашей жизни и нашей надежды».

Пересопницкое Евангелие – национальная святыня Украины. Работу над рукописью начали 15 августа 1556 года в Дворецком монастыре князей Заславских при церкви Святой Троицы. Тогда же было переведено Евангелие от Матфея и первая половина текста Евангелия от Марка». Затем монахи на некоторое время прекратили свою работу. Возобновили ее лишь в 1561 году в Пересопницком монастыре при церкви Рождества Пресвятой Богородицы (теперь поселок Пересипниця Ровенской области). Работу над книгой они завершили 29 августа 1561 года.

Во время церемонии инаугурации президенты Украины на Пересопницком Евангелии дают клятву верности народу Украины.

Седмица.Ru

Редакция текста от: 23.01.2008 00:00:00