14.02.2018 В начале февраля в католическом Колледже Пресвятой Девы Марии прошёл региональный научный форум Общества библейской литературы, сообщается на сайте общества. В нём приняли участие более 100 учёных, аспирантов и студентов, специализирующихся в области библеистики, из университетов и научных центров Индианы, Иллинойса, Мичигана, Висконсина, Огайо, Кентукки и Айовы.
Работа форума проходила по нескольким тематическим направлениям: Древнейшие евангелия; Корпус паулинистических текстов; Раннее христианство; Апокалиптическая литература; Пятикнижие; Книги Ранних и Поздних пророков; Книги раздела Торы «Писания»; Апокрифы и литература мудрости; Значение Библии в истории и традиции; Текстология и папирология; Язык текстов Нового Завета и лингвистика; Преподавание библейских дисциплин.
На пленарном заседании с открытой лекцией на тему «Преображение-воскресение: библейское понимание посмертия» выступил профессор библеистики Трой У. Мартин (Университет Сент Ксавье, Чикаго). В ней лектор применил к воззрениям значительной части библейских авторов на человеческую судьбу в связи с феноменом смертности неологизм «преображение-воскресение» ("transfigurrection"). Д-р Мартин обосновывает такое нововведение посредством анализа ряда канонических и неканонических текстов эпохи раннего иудаизма (II в. до н.э. – II в. н.э.). Это позволяет ученому сделать вывод о широком распространении среди иудеев и христиан периода античности представлений о двухэтапном процессе человеческого существования в контексте смертности – преображение тела в преддверии смерти и воскресении тела сразу после смерти.
Самое большое количество докладов было посвящено Евангелиям, и в особенности самому раннему тексту этого жанра – каноническому Евангелию от Марка.
Йарел Калэвей (Уэслианский университет Иллинойса) представил сообщение «Эффафа: речь и ритуал в сценах исцелений в Евангелии от Марка». Исследователь отметил тот факт, что у Марка Иисус совершает при исцелении различные физические действия, сопровождая их словами на арамейском языке. И то и другое полностью исчезает у Матфея и Луки. То есть тогда, как у Марка, по мнению докладчика, разница между святостью и целительством почти стерта, Матфей и Лука предпочитают устранить магический налет с образа Иисуса.
В сообщении Николаса Э. Элдера (Маркетовский Универсиет, Висконсин) на тему «Книжники и демоны: религиозное знание и авторитет в сцене в Капернаумской синагоге (Мк 1:21-28)» обосновывается тезис о влиянии 1 Енох 1–36 на структуру этой перикопы.
В докладе «”Столпы” в Павловом Евангелии: характеристика учеников в Мк» его автор, Камерон Фергюсона (Чикагский университет), рассуждает о крайне негативном образе учеников Иисуса в этом евангелии. В этом часто видят влияние ап. Павла на евангелиста. Автор доклада обосновывает тезис о том, что целью такой характеристики апостолов в Мк были – не желание дискредитировать апостолов, а стремление повысить требования к церковным лидерам – их авторитет обусловлен откровением им Воскресшего Христа.
Ханс Москик (Маркетовский Универсиет) в сообщении «Отголоски Йом-Киппура в сцене с Вараввой у евангелиста Матфея» делится соображениями о возможном типологическом согласовании между Иисусом и Вараввой, с одной стороны, и судьбой двух жертвенных козлов, фигурировавших в обрядах Праздника Очищения, с другой. С известным ритуалом изгнания в пустыню «козла отпущения» докладчик отождествляет Варавву и толпу паломников, просивших о казни Иисуса.
Также нужно отметить следующие доклады по евангельской тематике: «Образ Иисуса в Евангелии от Иоанна как Божественного адамического священника в связи с намёками на храмовые обряды очищения в Ин 2:13–25»; «Никто из вас да не спрашивает: куда я иду? Непонимание в Ин и литературно-богословская задача в Ин 16:5»; «Метафора «соблюдения субботы» в Логии 27 Евангелия от Фомы», и др.
Ряд других сообщений был посвящен следующим оригинальным темам:
Как соорганизаторы форума свои специальные сессии в ходе работы конференции провели Американское общество востоковедения и Содружество Американских востоковедческих научных школ.
В рамках форума прошли также презентации нескольких научных изданий по библеистике. В частности, был представлен первый том «Исторического и теологического лексикона Септуагинты» (изд-во Mohr Siebec, Tübingen). В несколько томов Лексикона, как планируется, войдёт примерно 600 статей о наиболее значимых словах и выражениях древнегреческого перевода Библии.