16.02.2013 Петрозаводское издательство «Периодика» выпустило Псалтирь на вепсском языке, сообщает Инфоцентр FINUGOR.
Предисловие к изданию написал архиепископ Петрозаводский и Карельский Мануил (Павлов).
«Для любого народа и в любые времена появление Слова Божия на национальном языке становилось событием духовной истории народа. Тем более это существенно в наше время и на нашей земле, когда мы трудимся над духовным возрождением и оздоровлением жизни наших народов», — говорится в предисловии.
На вепсский язык Псалтырь перевела доктор филологических наук, член Союза писателей России Нина Зайцева.
Псалтирь подготовлен при финансовой поддержке финского института перевода Библии. Напечатали книгу в Архангельске тиражом в 1000 экземпляров.
Вепсы - народ, близкий к карелам. Расселены небольшими группами среди русского населения в ряде районов Ленинградской и Вологодской областей и Карелии. По переписи 2010 года вепсов насчитывается 5936 человек.