Олексій Тре пользователь УПЦ МП Сообщений: 2246 Дата регистрации: 03.04.2013 |
смешение Нитрийской пустыни и Нитрийской горы
27.08.2014 13:49:01 |
|
Нитрийская пустыня = Нитрийская гора - это анахронизм. Скитская пустыня (Вади-эль-Натрун, ее по старинке в рус.яз. иногда зовут "Нитрийской пустыней", но это как-то размыто и Нитрия и Келлии и Скит) - это впадина на 65-70 км южнее Нитрии. Уже вроде разбирались: http://drevo-info.ru/forum/5094.html |
||
Ответить | ||
Александр Иванов администратор православный Сообщений: 4773 Дата регистрации: 17.01.2005 |
Re: смешение Нитрийской пустыни и Нитрийской горы
30.08.2014 09:34:33 в ответ на "смешение Нитрийской пустыни и Нитрийской горы" (Олексій Тре) |
|
> Нитрийская пустыня = Нитрийская гора - это анахронизм. Скитская пустыня (Вади-эль-Натрун, ее по старинке в рус.яз. иногда зовут "Нитрийской пустыней", но это как-то размыто и Нитрия и Келлии и Скит) - это впадина на 65-70 км южнее Нитрии. Уже вроде разбирались: http://drevo-info.ru/forum/5094.html
Простите за долгую паузу. Внимательно перечитал обсуждение, осталось очень сумбурное впечатление. Насколько я понимаю, в русских источниках есть путаница с топонимами египетского пустынножительства. Сложность в том, что в русском языке словом пу́стыня, пустынь называется собственно монашеское общежитие, в этом смысле Нитрийской пустыней/пустынью может называться и собственно Нитрийская гора, находящаяся в пределах орошаемых земель, и Скитская пустыня, по имени граничащей с ней Нитрии. И название Вади-эль-Натрун имеет некоторое отношение к Нитрии. Так? Итак, имеем топонимы:
Я не понял сути предложений А. Попова. Как Вы предлагаете разграничить эти понятия? В статье о прп. Псое в источнике очевидно Нитрийской пустыней называют Скитскую, я поправил статью. Вероятно, нужно сделать статью "Нитрийская пустыня" указателем возможных значений этого топонима? |
||
Ответить |