> проверьте перевод - at Fr. Seraphim Rosés Funeral Liturgy in 1982
Насколько я понимаю "Funeral Liturgy" это просто расхожий в американской культуре термин из римо-католического обихода (где действительно существует особый чин собственно "погребальной" мессы). Американцы могут называть "погребальной литургией" даже нехристианские публичные обряды каким-то образом аналогичные католическим - например, у индуистов.
Что касается Православия, об особом чине совмещенной литургии-отпевания я ничего не нашел. Т.к. рукоположение должно было совершиться на литургии, а отпевание должно было совершиться как отдельный чин, думаю что Ваш перевод правилен.
|