Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Форум: Общие темы

д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
А. Ю. Иванову
08.01.2021 17:51:13

Александр Юрьевич, убедительная просьба: не нужно именовать "Православную энциклопедию" патриаршей! Простите на слове, но это же просто курам на смех. Провинциально и безвкусно. Охота Вам персональную лояльноть публично проявлять - ну, тогда пишите как у них на главной странице https://www.pravenc.ru/ - дословно:

  • Православная энциклопедия под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Все же прекрасно понимают, что Святейший ни одной статьи в этом издании не редактировал (возможно, кроме единственной, да и ту, я думаю, референты его читали)! Кроме того, до Кирилла главным редактором был другой Патриарх. А если ПЭ будет выходить такими темпами как сейчас, то будет и ещё не один.

В любом случае, единственное место в мире, где русскую "Православную энциклопедию" подобострастно называют "патриаршей" - это "Древо"! Давайте не будет придумывать реальность, а только отражать её. А?

Ответить
Александр Иванов
администратор
православный

Сообщений: 4778
Дата регистрации: 17.01.2005
Re: А. Ю. Иванову
08.01.2021 19:49:04 в ответ на "А. Ю. Иванову" (д. Александр Васильев)

Дело вовсе не в демонстрации лояльности, а в идентификации. Чтобы отличать конкретно эту православную энциклопедию от тех православных энциклопедий, что уже есть, и тех, которые появятся в будущем. Даже наш сайт самонадеянно именуется православной энциклопедией и ссылаться в его текстах на просто Православную энциклопедию - несколько неопределенно.

"Православная энциклопедия под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла" - слишком длинно. Кроме того, первые тома выходили под редакцией патриарха Алексия. Мне казалось, что слово "патриаршая" является в данном случае универсальной альтернативой длинному названию. Не вижу какой-либо смысловой разницы между ними, тем более "подобострастности" в кратком варианте. "Патриарший календарь" поди тоже не сам патриарх составлял. Это тоже провинциально и безвкусно?

Ответить
д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Re: А. Ю. Иванову
08.01.2021 20:58:53 в ответ на "Re: А. Ю. Иванову" (Александр Иванов)

> Дело вовсе не в демонстрации лояльности, а в идентификации. Чтобы отличать конкретно эту православную энциклопедию от тех православных энциклопедий, что уже есть, и тех, которые появятся в будущем. Даже наш сайт самонадеянно именуется православной энциклопедией и ссылаться в его текстах на просто Православную энциклопедию - несколько неопределенно.
> "Православная энциклопедия под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла" - слишком длинно. Кроме того, первые тома выходили под редакцией патриарха Алексия. Мне казалось, что слово "патриаршая" является в данном случае универсальной альтернативой длинному названию. Не вижу какой-либо смысловой разницы между ними, тем более "подобострастности" в кратком варианте. "Патриарший календарь" поди тоже не сам патриарх составлял. Это тоже провинциально и безвкусно?

Александр Юрьевич, ну, Вы уж так всерьёз... Неужели я опять палку перегнул?

Попробую ну совсем холодно-кровно. На самом деле здесь вопрос стиля речи. Слово "патриарший" образовано от существительного "патриарх" в архаичной форме, которая когда-то называлась притяжательным падежом (чей? патриарший, государев, царицын, княжий, святителев, Богородичен, помещичий, купцов...), которая в принципе в русском языке существует, но стилевой оттенок подобного словоупотребления можно находится где-то между понятиями "устаревший" и "высокопарный". "Государев певчий дьяк". Сейчас не скажут: "Президентов духовой оркестр" или "Президентов почётный караул", - скажут "Президентский".

Тем не менее, слово "патриарший" - поскольку существует (-ют) в наше время патриархи - остаётся. Но оно употребляется обычно в таких словосочетаниях, как "патриаршая грмота", "патриарший клобук", "патриарший наперсный крест". Сказать "патриаршая энцикопедия" - это не будет ошибкой. Это всего лишь лёгкая стилевая погрешность. Но если "патриаршее Евангелие" - скажем, из храма Христа Спасителя, весом килограмм на 15, которое редкая крупная протодиаконская особь может поднять, а не то что возвысить для возглашения прокимна, - это нормальная фигура речи, как и "патриарший служебник", - то уже "патриаршая энциклопедия", "патриарший паспорт", "патриаршая мобилка" - это словосочетания, обозначающие реальности совершенно другого рода. Для меня "Патриарший календарь" - это тоже глупость. Обычный официальный календарь МП в основе, в нагрузку к которому - вдвое больше текстов и фотографий, касающихся Самого. И Вы правы: Сам никакого отношения к этой глупости не имеет.

Отличать от других... А какие ещё есть на русском языке "православные" "энциклопедии", которые бы опознавались только при помощи этих двух слов? О нашей чаще всего говорят (сам слышал и говорил) "энциклопедия Древо" - главным опознавательным словом является название. А какие ещё? "Библейская" - то другое...

В общем, на самом деле это действительно вопрос речевого вкуса. В чьиих-то мемуарах - кажется, об Ахматовой (не помню точно) автор рассказывал, как придя к ней (или в какой-то другой интеллигентный дом) и получив предложение быть накормленным, автор ответил: "Спасибо, я уже кушал". И тогда ему объяснили, что слово "кушать" нельзя говорить о себе, - только: "Я ел", "я уже поел", "пообедал"... Кто сейчас это соблюдает? Про разницу между "ложить" и "класть" сегодня говорить практически бесполезно... Но нормы-то словоупотребления никуда не деваются, и эталоны русской речи стоят у нас на полках, начиная с Пушкина и заканчивая... ну, хотя бы Булгаковым, который был кране внимателен к таким вещам.

Ответить