Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "АЛЕКСИЙ ГОЛОСЕЕВСКИЙ"

д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Ещё раз констатация по поводу оформления ссылок, сносок и пр.
03.09.2018 19:30:24

Это именно констатация. Я в последнее время в разных статьях давал ссылки на ЖЖ Уставщика (и. Максима Плякина). Эти ссылки уже я сам делал иногда в разном формате - смотря по тому, ссылается ли о. Максим на какую-нибудь публикацию, или на неопубликованный источник, или ещё как-нибудь. Все эти мои правки постепенно проверяются модераторами. И у каждого я вижу разные подходы к таким правкам! Ни об одной из модераторских правок в отдельности я не могу сказать, что я, мол, против. Может быть и так, может быть и так, как было у меня, возможен и третий, и четвёртый варианты (у двух модераторов, повторюсь, подходы разные).

Я сам редактор с 30-летним стажем (это не хвастовство, а констатация), и мне известны два подхода, оба допустимые, оба в ходу у профессионалов. Первый подход - неуклонное следование редактора правилу: "Если можно не исправлять - не исправляй". Такой подход возник достаточно поздно, в "либеральные" времена, когда попытки некоторых редакторов превратить в удобочитаемый текст поток сознания некоторых авторов приводил к тому, что вторые обвиняли первых в полном обезличивание их - ни много ни мало - авторского стиля.

Правильный подход - это когда редактор опирается на собственные, выработанные годами учёбы и подчас десятилетиями работы, знания, опыт и вкус. Такие редакторы знают, что "авторский стиль" - в, но овсе не в наличии в тексте полуграмотных, далёких от оптимума в смысле точности словоупотребления, выражений, а в чём-то другом. Поэтому они просто исправляли всё, что считали в текстах неправильным и невозможным. Но то было в эпоху, когда редакторов ценили, в том числе безусловно выдающиеся писатели и поэты... *)

Оформление ссылок-сносок - последнее, о чём бы вообще хотелось спорить здесь. Это, наверное, вообще неважно. Поэтому и не тратят модераторы своё драгоценное время на унификацию своих подходов даже более важных вещей, не то что там сносок... Поэтому я даже ничего не прошу и ни к чему не призываю. Так, поворчал и пошёл себе к...

-----

  • ) Не далее как вчера получил письмо от человека, чью диссертацию только что вычитывал как редактор. :"А почему Вы оставили в двух местах выражение "Під редакцією такого-то?"" Диссертанту хотелось, чтобы было: "За редакцією такого-то". Поясню: в украинском языке оба варианта зафиксированы словарями, но последний стоИт на первом месте, и в современной ситуации, когда "сознательные патриоты" стараются избегать любых слов, словоформ и оборотов, которые в украинском - такие же, как в русском, но при этом есть и другой вариант, их стараются вымарать. В этих условиях вариант "під редакцією" на сайтах по изучению украинского языка безо всякого на то основания и права объявили НЕПРАВИЛЬНЫМ! Они не понимают, что такая "сознательность" просто обедняет синонимический ряд языка!.. Как уж там они решат с руководителем диссертанта, мне неведомо. Но мне было поставлено на вид "несоответствие".

Ответить