Сегодня утром всё о том же размышлял... Сейчас не до правок - сплошные службы. Но появилась вот какая мысль. Она касается только уже поднимавшегося мною определения "великомученик". [1] Существуют расхождения в именовании святых этого лика в месяцеслове РПЦ с одной стороны и месяцесловах других православных Церквей. Вот, Арефа у нас мученик, у греков - велико-. А Хриса-Злата у нас велико-, а у других просто мученица. И таких примеров достаточно много.
Есть два варианта:
1) именовать таких святых в персональных и календарных статьях "Древа" так, как в календаре РПЦ, давая сноски на именования в других Церквях;
2) именовать их так, как их именуют в их "родных" Церквях, давая сноску на вариант РПЦ.
Эмоционально мне прчему-то ближе второй вариант, хотя первый внешне кажется более строгим и правильным. Что скажут модераторы?
[1] Почему только его? Потому, что с другими ликами нет такой двусмысленности трактовки: если в месяцеслове "мученик", а он диакон, священник или епископ, тогда совершенно естественно именовать его священномучеником; если монах - тогда преподобномучеником. Есть, правда, похожий случай: многие святители именуются преподобными - иногда только в литургических текстах, как Василий Великий или Андрей Критский, иногда в месяцесловах. Но здесь разобраться не так просто: то ли прославлены одни за подвиг святительства, другие - за подвиг монашества; то ли это просто несовершенство месяцесловов... А с великомучениками у меня, так сказать, свой интерес - собираю материал. =)) |