Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "ЛАЗАРЬ МУРМАНСКИЙ"

д. Александр Васильев
только чтение
православный, УПЦ МП

Сообщений: 3939
Дата регистрации: 08.11.2014
Re: Гаврииле
29.09.2019 14:36:50 в ответ на "Re: Гаврииле" (Илич Нина)

> > ставить лишние "/" там, где Вам кажется правильным, и даже там, где такая дробь может стоять в некоторых книгах. В данном случае Вы ввели лишнюю разбивку в тропарь 4 гласа..
> д. Александр!
> Как правильно расставить в данном тропаре прп. Лазарю?
> (важно выяснить перед редакцией...)
> Яко свети́льник пресве́тел, / яви́лся еси́ во о́стpове Му́рома-озера, / пpеподо́бне о́тче Ла́заре. / Ты бо кpе́ст Хpисто́в от ю́ности своея́ на pа́мо взе́м, / усе́pдно Тому́ после́довал еси́, / чистото́ю Бо́гови пpибли́жився, / и язы́чники-лопари́ ко све́ту Ева́нгелия приве́л еси́. / Тем и мы, пpитека́юще к тебе́, уми́льно глаго́лем: / о́тче пpеподо́бне, / моли́ Хpиста́ Бо́га // спасти́ся душа́м на́шим.
> разбивка взята по аналогии с - http://diak.ortox.ru/*_prepodobnym/view/id/4821
> Соответственно и здесь... как? https://drevo-info.ru/articles/8185.html - стоит поправить, посмотрите, пожалуйста

Во-первых, сразу же хочу несколько охладить Ваш пыл по "восстановлению справедливости" в именовании святого. Вследствие исторического недоразумения он именовался "Муромским", хотя к городу Мурому не имел ровно никакого отношения. Сейчас чаще всего в месяцесловах рн указывается с двойным именованием - "Муромский (Мурманский)", а в житии на официальном сайте Издательского отдела МП слова "Муромский" Вы вообще не увидите: "Лазарь Мурманский"! http://calendar.rop.ru/?svt=mar08-lazar-afanasij Поэтому (раз уж Вы редактируете статью) я бы советовал Вам оставить в первой строке (в шапке) такое именование, как в именослове официального календаря http://calendar.rop.ru/?svt=svm-l - а именно: "Муромский (Мурманский), Олонецкий, игумен" (слово "игумен" перенести перед словом "преподобный"), а потом во всём тексте статьи употреблять исключительно слово "Мурманский", в том числе по отношению к монастырю! - так, как это сделано в житии на rop.ru. Всё сказанное относится также к статье об Афанасии Муромском (Мурманском), Олонецком, игумене.

Что касается разбивки. Хотя мой 30-летний регентский (в Церкви) и редакторский (в миру) стаж даёт мне основания для уверенных действий по корректировке разбивок, но мне нереально заниматься только этим, - у меня есть свои, иные, задачи. Вы, конечно, можете обращаться за консультацией в трудных случаях, и я постараюсь помочь - как и в этот раз. Только всегда сообщайте глас песнопения. Вообще же на будущее мой совет: если в источнике нет разбивки, лучше перенести текст в "Древо" в таком виде, чем неумело разбивать на строки! Потому что славянский синтаксис и расстановка знаков препинания далеко не всегда дают однозначные подсказки для этого. Разбивка "по аналогии" - это вообще не дело. В поэтике тропарей и кондаков зачастую употребляются, так сказать, парные сравнения, иногда по нескольку пар, при этом строки разной длины и есть соблазн поставить лишнее разделение или объединить необъединяемое.

Пример по памяти - вопиющее безобразие из первого издания "зелёной" февральской Минеи. Посмотрите 1-ю стихиру на литии, АНатолиеву, глас 1 "Ветхий денми...": http://korolev.msk.ru/minea/feb/feb26.html - интересно, заметите ли сами? Ведь до сих пор по храмам так и поют!!!

"...видеша очи мои еже от века таинство сокровенное,/ напоследок дний сих явльшееся,/ свет, разоряя неверных языков/ омрачение и славу дая новоизбранному Израилю..."

Как Вам характеристика Спасителя - Света, Который, с одной стороны, "разоряет неверных языков", а с другой - "дает омрачение и славу Израилю"?! А всего-то дробь поставлена на одно слово раньше - и какая чудовищная вышла ересь!

Привёл этот одиозный образчик просто для примера того, насколько следует быть осторожным. (В новом издании, слава Богу, это исправлено.) Лучше без разбивки, если не уверены!

Теперь конкретный данный тропарь. Первое. Уверен на 100%, что в нём не может быть слова "озера". Это слово русское, и нужно обязательно исправлять на "езера"!

Второе. Это 4-й глас (уж посмотрел сам). Обиходный напев состоит из двух чередующихся строк плюс третья заключительная - т. е. нечётного числа. Поэтому я предлагаю так:

Я́ко свети́льник пресве́тел, яви́лся еси́/ во о́стpове Му́рома е́зера,/ пpеподо́бне о́тче Ла́заре./ Ты бо Кpе́ст Хpисто́в от ю́ности своея́ на pа́мо взе́м,/ усе́pдно Тому́ после́довал еси́,/ чистото́ю Бо́гови пpибли́жився,/ и язы́чники-лопари́ ко све́ту Ева́нгелия приве́л еси́./ Тем и мы, пpитека́юще к тебе́, уми́льно глаго́лем:/ о́тче пpеподо́бне,/ моли́ Хpиста́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

В кондаке имеется ошибочное слово "озера", как в тропаре. Кроме того, один из двух обиходных напевов 8 гласа ("киевский") состоит из двух строк. Поэтому:

Оте́чества, преподо́бне, удали́вся/ и на о́стров Му́рома е́зера восше́д,/ подви́жническое житие́ показа́л еси́,/ и мно́гих доброде́тельми удиви́, ко Христу́ приве́л еси́./ Помина́й нас, чту́щих па́мять твою́, да зове́м ти:// ра́дуйся, Ла́заре, о́тче на́ш.

Величание - удаляйте, оно общее преподобническое. Величания имеет смысл вносить в статьи только если они индивидуальны.

Нилу Столобенскому тропарь:

_Я́ко свети́льник всесве́тел, яви́лся еси́/ во о́строве Селиге́ра е́зера,/ преподо́бне о́тче Ни́ле,/ ты́ бо, Кре́ст Христо́в от ю́ности своея́ на ра́мо взе́м,/ усе́рдно Тому́ после́довал еси́,/ чисто́тою Бо́гови прибли́жився,/ отону́дуже и чуде́с дарова́нием обогати́лся еси./ Те́м и мы́, притека́юще к ра́це моще́й твои́х, уми́льно глаго́лем:/ о́тче преподо́бне,/ моли́ Хри­ста́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Но тогда уж и http://files2.regentjob.ru/minea/may3/may3230.html

Кондак, глас 8

Оте́чества, преподо́бне, удали́вся,/ в пусты́ню всели́лся еси́,/ и, на о́стров Селиге́ра е́зера возше́д,/ жесто́ко житие́ показа́л еси́,/ и, мно́гих доброде́тельми удиви́в,/ дарова́ния чуде́с от Христа́ прия́л еси́./ Помина́й нас, чту́щих па́мять твою́, да зове́м ти:// ра́дуйся, Ни́ле, о́тче наш.

Ставя разбивку, не делайте пробела перед знаком дроби. К такому варианту сейчас пришли в издательстве МП. Во-пвервых, так объективно легче для чтения; во-вторых, при наличии такого пробела, в зависимости от расположения текста на дисплее (разные размеры, пропорции, масштаб), дробь может перескакивать в начало строки, что некрасиво и непрактично.

Ответить