> Не могу понять уже давно. Братство делится на районы?
Так точно - деление по территориальному признаку. В данном случае "район" - перевод слова "district" (обычно "округ", можно "регион", "зона" и т. п.). "Антрацитовый район" (обычно "Anthracite Region") - неформальное название большого куска восточной Пенсильвании, где на рубеже 19-20 веков бурно развилась добыча угля, привлёкшая массу трудовых эмигрантов. Сейчас на официальном сайте Братства (точнее было бы перевести "Содружество" или "Сообщество" - Fellowship of Orthodox Christians in America, официальная организация Православной Церкви в Америке, до 1999 года называлась "Федерация русских православных клубов") значатся шесть районов, среди которых Антрацитового нет (см. https://www.orthodoxfellowship.org/districts/). Либо не дошли руки прописать на сайте, либо демографические потери заставили укрупнять.
|