Шар (цсл., греч. χρώμα) - краска:
- "я́ко небе́сным ша́ром... обагре́н кро́вию" - как небесной краской... обагрен кровью (3 июля, 2 служба, канон, 9-2);
- "ца́рское ми подписа́в свобожде́ние, ша́ры червле́нными, пе́рсты Твоя́ окрова́вив, Влады́ко, и обагри́в Твое́ю кро́вию" - по-царски подписавший мне освобождение пурпурной краской, Ты, Владыка, обмакнувший и обагривший Твои пальцы Твоею кровью (стихира на стиховне Кресту на утрени);
- "ниже́ бо прельсти́ нас вид изва́ян разли́чными ша́ры" - и не обольстил нас изваяный образ, (испещренный) различными красками.
Использованные материалы
- Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008. С. 398