Глюк Эрнст (1652 или 1655 - 1705), протестантский пастор, пиетист, переводчик Библии на латышский и русский языки.
Родился в Саксонии. Получил богословское образование в Виттенбергском и Лейпцигском университетах.
С 1673 Глюк поселился в Лифляндии; изучив латышский и русский языки, перевел на латышский язык катехизис (1680), Библию (1685-94), составил азбуку (1681) и устроил школы для латышей.
С 1680 - пастор.
В Мариенбурге, где Глюк жил с 1683, было много русских, и он заметил, что для большинства из них церковно-славянская Библия почти непонятна. Это побудило его взяться за переложение ее на русский язык. Ему помогал один из монахов Печорского монастыря.
В его семье жила Марта Скавронская, будущая императрица Екатерина I. Плененный при взятии Мариенбурга (25 августа 1702, при этом погиб сделанный им перевод Библии), Глюк с семейством был отвезен в Москву (1703). В 1703 Петр I назначил его начальником вновь учрежденной школы на Покровке и поручил ему сделать перевод Нового Завета. Но и этот перевод не увидел света: после смерти Глюка он был утерян.
Глюк составил славяно-латино-греческий словарь, несколько русских учебников по географии и русской грамматике и т.п. После Глюка во главе его школы стал Паузе, но вскоре исчезает всякий след ее существования.
Источники
- Христианство: Энциклопедический словарь: в 3 т.: Большая Российская Энциклопедия, 1995.
- http://www.krotov.info/library/m/menn/bible3/1654gluk.html