Заря́ (цсл.)
- сияние, блеск (греч. αίγλη, ακτίς):
- "светоносныя... наполниша божественныя зари" - исполнились... божественного светоносного сияния (Канон Преображению 1, 1-3);
- "божественными зарями просветившую концы" - божественными сияниями просветившую весь мир (Канон Бесплотным Силам, 9-3);
- "позлащеною ризою якоже Царицу Сын Твой просветил зарею Духа" - злаченым одеянием, как Царицу, Сын Твой осветил (Тебя) сиянием Духа (глас 6, утреня недели, канон 3, 8-1);
- "скрыся зарею Божества чувственное солнце" - сиянием Божества заслонилось вещественное солнце (Канон Преображению 2, 4-2);
- "чудесными зарями болезней наших отжените всяк недуг" - лучами чудес отгоните все недуги наших страданий (1 июля, стихира на Господи воззвах 1);
- "божества Твоего, Спасе, малу зарю обнажив" - божественности Твоей, Спаситель, малую часть сияния открыв (Преображение, стихира на полиелее);
- отблеск (греч. μαρμαρυγή):
- "зарями нетленными явлься Божественний Крест омраченным языком" - бессмертными отсветами явившись помраченным языческим народам, божественный Крест (Воздвижение, канон, 5-3).
Русское заря соответствует церковнославянским словам денница, утро, свет.
Использованные материалы
- Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008. С. 132.