Библия. Ветхий Завет. Послание Иеремии. Глава 1
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1
1 Список послания, которое послал Иеремия к пленникам, отводимым в Вавилон царем Вавилонским, чтобы возвестить им, что повелено ему Богом. | 1 Списание послания ко отводимым пленником в вавилон от царя вавилонскаго, еже посла иеремиа, возвестити им, якоже повелено бысть ему от Бога.
|
2 За грехи, которыми вы согрешили пред Богом, будете отведены пленниками в Вавилон Навуходоносором, царем Вавилонским. | 2 Грех ради, имиже согрешисте пред Богом, отведетеся в вавилон пленени навуходоносором царем вавилонским.
|
3 Войдя в Вавилон, вы пробудете там многие годы и долгое время, даже до семи родов; после же сего Я выведу вас оттуда с миром. | 3 Вшедше убо в вавилон, будете тамо лета многа и время долго, до седми родов: потом же изведу вас оттуду с миром.
|
4 Теперь вы увидите в Вавилоне богов серебряных и золотых и деревянных, носимых на плечах, внушающих страх язычникам. | 4 Ныне же узрите в вавилоне боги сребряны и златы, и каменны и древяны на раменах носимы, показующыя страх языком.
|
5 Берегитесь же, чтобы и вам не сделаться подобными иноплеменникам, и чтобы страх пред ними не овладел и вами. Видя толпу спереди и сзади их поклоняющеюся перед ними, скажите в уме: "Тебе должно поклоняться, Владыко!" | 5 Блюдитеся убо, да не и вы иноплеменником уподобитеся, и страх приимет вас от них: видевше народ напреди и созади их кланяющься им, рцыте убо во уме: тебе лепо есть кланятися, Владыко!
|
6 Ибо Ангел Мой с вами, и он защитник душ ваших. | 6 Ангел бо мой с вами есть, сей взыскует душ ваших.
|
7 Язык их выстроган художником, и сами они оправлены в золото и серебро; но они ложные, и не могут говорить. | 7 Язык бо их изстроган есть древоделею, тии же позлащени и посребрени, лживи же суть и не могут глаголати,
|
8 И как бы для девицы, любящей украшение, берут они золото, и приготовляют венцы на головы богов своих. | 8 и якоже девице красотолюбивей вземлюще злато, устрояют венцы на главы богов своих.
|
9 Бывает также, что жрецы похищают у богов своих золото и серебро и употребляют его на себя самих; | 9 Темже украдают от них жерцы злато и сребро и себе употребляют.
|
10 уделяют из того и блудницам под их кровом; украшают богов золотых и серебряных и деревянных одеждами, как людей. | 10 Дадят же от них и блудницам сущым в дому, а боги украшают аки человеков ризами, боги златыя и сребряныя и древяныя.
|
11 Но они не спасаются от ржавчины и моли, хотя облечены в пурпуровую одежду. | 11 Тии же не уцелеют от ржи и молия, одеют же я в багряницу.
|
12 Обтирают лице их от пыли в капище, которой на них очень много. | 12 Отирают лица им праха ради, иже от храма, иже есть множайший на них.
|
13 Имеет и скипетр, как человек - судья страны, но он не может умертвить виновного пред ним. | 13 И скипетр имут, яко человек и яко судия страны, иже согрешающаго к себе не убиет.
|
14 Имеет меч в правой руке и секиру, а себя самого от войска и разбойников не защитит: отсюда познается, что они не боги; итак, не бойтесь их. | 14 Имать же и мечь в деснице и секиру, сам же себе от рати и от разбойник не отимет: отсюду знаеми суть, яко не суть бози: не убойтеся убо их.
|
15 Ибо, как разбитый сосуд делается бесполезным для человека, так и боги их. | 15 Якоже бо сосуд человеческ сокрушен непотребен бывает,
|
16 После того, как они поставлены в капищах, глаза их полны пыли от ног входящих. | 16 тацы суть бози их: егда же поставлени будут в домех, очи их полны суть праха от ногу входящих.
|
17 И как у нанесшего оскорбление царю заграждаются входы в жилье, когда он отводится на смерть, так капища их охраняют жрецы их дверями и замками и засовами, чтобы они не были ограблены разбойниками; | 17 И якоже кому преобидевшу царя, заключени бывают дворы, или яко на смерть отводиму, храмы их утверждают жерцы дверьми и замками и заворами, да от разбойник окрадени не будут.
|
18 зажигают для них светильники, и больше, нежели для себя самих, а они ни одного из них не могут видеть. | 18 Светила жгут им, и множае неже себе, от нихже ни едино могут видети.
|
19 Они как бревно в доме; сердца их, говорят, точат черви земляные, и съедают их самих и одежду их, - а они не чувствуют. | 19 Суть убо яко бервна в дому, сердца же их точат черви, иже от земли, и одежду их, они же не чувствуют сего.
|
20 Лица их черны от курения в капищах. | 20 Очернело есть лице их от дыма храмины:
|
21 На тело их и на головы их налетают летучие мыши и ласточки и другие птицы, лазают также по ним и кошки. | 21 по телесем их и по главе парят нетопыри нощнии, и ластовицы и птицы, такожде и котки (скачут).
|
22 Из этого уразумеете, что это не боги; итак, не бойтесь их. | 22 От того увесте, яко не суть бози не убойтеся убо их.
|
23 Если кто не очистит от ржавчины золота, которым они обложены для красы, то они не будут блестеть; и когда выливали их, они не чувствовали. | 23 Злато бо лежащее на них на красу, аще не очистит кто от ржи, не возблистают: егда бо сливаху их, не чувствоваша.
|
24 За большую цену они куплены, а духа нет в них. | 24 За всяку цену куплени суть, в нихже несть духа.
|
25 Безногие, они носятся на плечах, показывая чрез то свою ничтожность людям; посрамляются же и служащие им; | 25 Без ног на рамех носятся, являюще свое безчестие человеком, осрамляются же и служащии им:
|
26 потому что, в случае падения их на землю, сами собою они не могут встать; также, если бы кто поставил их прямо, не могут сами собою двигаться и, если бы кто наклонил их, не могут выпрямиться; но как перед мертвыми полагают перед ними дары. | 26 занеже, егда когда падутся на землю, и не могут сами востати: и аще кто поставит я прямо, не могут поступити, и аще преклонятся, не могут исправити себе, но яко мертвецем дары им полагают.
|
27 Жертвы их жрецы продают и злоупотребляют ими; равно и жены их часть из них солят, и ничего не уделяют ни нищему, ни больному. | 27 Требы же их продающе жерцы на зло употребляют: такожде и жены их варят от них, ни единому же убогу, ни немощну подают:
|
28 К жертвам их прикасаются женщины нечистые и родильницы. Итак, познав из сего, что они не боги, не бойтесь их. | 28 треб их нечистыя и кровоточныя жены прикасаются. Уразумевше убо от сих, яко не суть бози, не бойтеся их.
|
29 Как же назвать их богами? женщины приносят жертвы этим серебряным и золотым и деревянным богам. | 29 Откуду бо прозовутся бози, яко жены служат богом сребряным и златым и древяным?
|
30 И в капищах их сидят жрецы в разодранных одеждах, с обритыми головами и бородами и с непокрытыми головами: | 30 И во храмех их жерцы седают, имуще ризы растерзаны и главы и брады обриты, ихже главы не покровены суть:
|
31 ревут они с воплем пред своими богами, как иные на поминках по умершим. | 31 ревут же вопиюще пред боги своими, якоже нецыи на вечери мертвеца.
|
32 Некоторые из одежд их жрецы берут себе и одевают ими своих жен и детей. | 32 От риз их вземлюще жерцы, одевают жены своя и дети.
|
33 Если испытывают от кого-либо злое или доброе, не могут воздать; не могут поставить царя, ни низложить его. | 33 И аще от кого зло постраждут или добро, не могут отдати: ни царя могут поставити, ни отяти:
|
34 Равно ни богатства, ни даже мелкой медной монеты они не могут дать. Если кто, обещав им обет, не исполнил бы его, не взыщут. | 34 такожде ни богатства ни меди могут дати. Аще кто им что обещав не отдаст, не воспросят.
|
35 От смерти человека не избавят, ни слабейшего у сильного не отнимут; | 35 От смерти человека не избавят, ни менша от крепка не отимут:
|
36 человеку слепому не возвратят зрения; человеку в нужде не помогут; | 36 человека слепа к видению не навратят, в нужди человеку не помогут,
|
37 вдове не окажут сострадания, и сироте не сделают добра. | 37 вдовы не помилуют и сироте добра не сотворят.
|
38 Камням из гор подобны эти боги деревянные и оправленные в золото и серебро, - и служащие им посрамятся. | 38 Подобни суть камению нагорному бози их древяни и каменни, и позлащени и посребрени, служащии же им посрамятся.
|
39 Как же можно подумать или сказать, что они боги? | 39 Како убо мощно мнети или прозвати я богами?
|
40 К тому же сами Халдеи обращаются с ними непочтительно: они, когда увидят немого, не могущего говорить, приносят его к Ваалу и требуют, чтобы он говорил, как будто он может чувствовать. | 40 Ктому же и сами тии халдее не чтут их: иже егда узрят нема не могуща глаголати, приносят его к вилу, емуже молятся, да глаголет, аки сильну сущу почути.
|
41 И не могут они, заметив это, оставить их, потому что не имеют смысла. | 41 И не могут тии разумевше сие оставити я, чувства бо не имут.
|
42 Женщины, обвязавшись тростниковым поясом, сидят на улицах, сожигая курение из оливковых зерен. | 42 Жены же обложены ужами на распутиих седят, кадящя отребы.
|
43 И когда какая-либо из них, увлеченная проходящим, переспит с ним, - попрекает своей подруге, что та не удостоена того же, как она, и что перевязь ее не разорвана. | 43 Егда же которая от них привлечена от некоего мимоходяща будет с ним, ближнюю укаряет, яко не сподобилася якоже и она, ни уже ея преторгнулося.
|
44 Все, совершающееся у них, ложно. Посему как можно думать или говорить, что они боги? | 44 Вся бываемая в них лжива суть: како убо мощно мнети или прозывати я богами быти?
|
45 Устроены они художниками и плавильщиками золота; не чем иным они не делаются, как тем, чем желали их сделать художники. | 45 Древоделями и златари сотворени суть: ничтоже ино бывают, но еже хотят художницы, то бывают.
|
46 И те, которые приготовляют их, не бывают долговечны; | 46 И сами, иже их творят, не бывают долговечни.
|
47 как же сделанные ими могут быть богами? Они оставили по себе ложь и срам своим потомкам. | 47 Како убо сотворенная ими могут быти бози? оставиша бо по себе лжу и укоризну потом будущым:
|
48 Когда постигают их война и бедствия, жрецы совещаются между собою, где бы им скрыться с ними. | 48 егда бо приидет на них рать и злая, совещавают между собою жерцы, где скрыются с ними.
|
49 Как же не понять, что те не боги, которые самих себя не спасают ни от войн, ни от бедствий? | 49 Како убо несть чувствовати, яко не суть бози, иже не избавляют себе от рати, ни от зла?
|
50 Так как они деревянные и оправленные в золото и серебро, то можно познать, что они ложь; всем народам и царям сделается ясным, что это не боги, а дела рук человеческих, и в них нет никакого действия божественного. | 50 Древяни суще и каменни, и позлащени и посребрени, познаются потом языком всем, яко лжа суть: и царем явни будут, яко не суть бози, но дела рук человеческих, и ни едино дело Божие в них есть:
|
51 Кому же после сего не понятно, что они не боги? | 51 кому убо несть разумно, яко не суть бози?
|
52 Царя стране они не поставят, дождя людям не дадут; | 52 Царя бо стране не поставляют, ни дождя человеком подают,
|
53 суда не рассудят, обидимого не защитят, будучи бессильны, | 53 ни суда разсудят и не избавят от обиды, немощни суще:
|
54 как вороны, находящиеся между небом и землею. Ибо и в том случае, когда подверглось бы пожару капище богов деревянных или оправленных в золото и серебро, жрецы их убегут и спасутся, - а они сами, как бревна в средине, сгорят. | 54 якоже бо враны между небом и землею суть: и егда падет огнь на храме богов древяных или каменных, или позлащеных или посребреных, жерцы их избегнут и уцелеют, они же яко бервна посреде сгорят.
|
55 Ни царю, ни врагам они не могут противостать. Как же можно принять или подумать, что они боги? | 55 Царю же и ратным не станут противу: убо како мощно мнети или прияти, яко бози суть?
|
56 Ни от воров, ни от грабителей не могут охранить самих себя эти боги, деревянные и оправленные в серебро и золото: | 56 Ни от разбойник, ни от татей избавят себе бози древяни и каменни, и посребрени и позлащени.
|
57 превосходя их силою, они снимают золото и серебро и одежды, которые на них, и уходят с добычею, а эти себе самим не в силах помочь. | 57 ухже преодолевше и вземше злато и сребро и ризы их, отидут, ниже сами себе помогут.
|
58 Поэтому лучше царь, выказывающий мужество, или полезный в доме сосуд, который употребляет хозяин, нежели ложные боги; или лучше дверь в доме, охраняющая в нем имущество, нежели ложные боги; или лучше деревянный столп в царском дворце, нежели ложные боги. | 58 Темже лучше есть царь показуяй свое мужество, или сосуд в дому потребен, егоже употребляет владяй им, нежели лживии бози: или дверь в дому стрегущи яже в нем, нежели лживии бози: и древяный столп в дому царстем, нежели лживии бози.
|
59 Солнце и луна и звезды, будучи светлы и посылаемы ради потребности, благопослушны. | 59 Солнце бо и луна и звезды, светлы суще и посылаемы на потребу, благопослушливы суть.
|
60 Также и молния каждый раз, как является, ясно видима; также ветер во всякой стране веет. | 60 Такожде и молния, егда блистает, благовидна есть: такожде и ветр во всей стране веет.
|
61 И облака, когда повелит им Бог пройти над всею вселенною, исполняют повеление. | 61 И облаком егда повелится от Бога ити на всю вселенную, совершают повеленное.
|
62 Тоже огонь, свыше ниспосылаемый для истребления гор и лесов, делает, что назначено; а эти не подобны им ни видом, ни силами. | 62 Огнь же пущен свыше истребити горы и дубравы творит повеленное: сии же ни образом, ниже силам их уподоблени суть.
|
63 Почему же можно подумать или сказать, что они боги, когда они несильны ни суда рассудить, ни добра делать людям? | 63 Темже ни мнети мощно, ни прозывати их быти боги, не сильным им сущым ни прю разсудити, ни добра сотворити человеком.
|
64 Итак, зная, что они не боги, не бойтесь их. | 64 Разумевше убо, яко не суть бози, не бойтеся их.
|
65 Царей они ни проклянут, ни благословят; | 65 Ни царей бо прокленут, ниже благословят.
|
66 знамений не покажут на небе и пред народами; не осветят, как солнце, и не осияют, как луна. | 66 Знамения же на небеси и во языцех не покажут: ни просветят яко солнце, ни осветят яко луна.
|
67 Звери лучше их: они, убегая под кров, могут помочь себе. | 67 Зверие лучше их суть, иже могут, избеге под кров, себе пользовати.
|
68 Итак, ни из чего не видно нам, что они боги; посему не бойтесь их. | 68 Ни единым убо образом есть нам яве, яко суть бози: темже не бойтеся их.
|
69 Как пугало в огороде ничего не сбережет, так и их деревянные, оправленные в золото и серебро боги. | 69 Якоже бо во овощнице пужало ничесоже хранит, такожде и бози их суть древяни и каменни, и посребрени и позлащени.
|
70 Равным образом их деревянные, оправленные в золото и серебро боги подобны терновому кусту в саду, на который садятся всякие птицы, также и трупу, брошенному во тьме. | 70 Тем же образом и хвраст, иже во ограде, на немже вся птицы седают: такожде и мертвецу повержену во тме подобни суть бози их, древяни, позлащени и посребрени.
|
71 Из пурпура и червленицы, которые истлевают на них, вы можете уразуметь, что они не боги; да и сами они будут наконец съедены и будут позором в стране. | 71 От багряницы, (в нюже одеяни,) и от мрамора, иже на них плеснивеет, познайте, яко не суть бози: тии бо последи изядени будут от червия и будут во укоризну во стране.
|
72 Итак, лучше человек праведный, не имеющий идолов, ибо он - далеко от позора. | 72 Лучше убо есть человек праведен не имеяй кумиров, будет бо далече от укоризны.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1