Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Сербский народ никогда не примет решения об оккупации Косово, заявляет епископ Рашко-Призренский Артемий

18.02.2008 Провозглашение независимости Косово противоречит интересам сербского народа, заявил правящий архиерей этого края — епископ Рашко-Призренский Артемий (Радославльевич).

"Навязанное решение - это не решение. Оккупация никогда не бывала вечной. Это состояние преходящее. Таким оно будет и в этот раз, вопрос только в том, когда и каким способом оккупация прекратится", - заявил владыка Артемий в интервью еженедельнику "НИН", комментируя решение о провозглашении независимости Косово.

Он отметил, что в самом Косово "весьма обрадовались бы" уходу отсюда сербов. Но сербский народ, по словам владыки, никогда не покинет край. "Мы останемся там, где мы есть сейчас. Это всё наше, наша святая земля, здесь наши святыни, наши могилы, наши дома", - подчеркнул епископ.

По его убеждению, сербский народ должен остаться в Косово и Метохии, несмотря на все трудности, через которые придется пройти, "ведь все оккупации, случавшиеся в истории, приходили и уходили, но народ не оставлял свою территорию - он стоял на своем, жил под игом рабства и стремился к освобождению", - сказал владыка Артемий.

Епископ Рашко-Призренский Артемий обратился к косовским сербам с призывом не оставлять свои дома, несмотря на возможное провозглашение независимости края.

"Я уже долгое время говорю, что, независимо от того, что албанцы сделали, мы должны остаться здесь, рядом со своими святынями, родными могилами, на своей земле, поскольку это наше государство", - заявил епископ, слова которого приводятся на сайте косовской епархии. По его словам, люди это понимают и не собираются покидать родные очаги.

Владыка Артемий считает, что косовские сербы должны отнестись к решению Приштины как к положению временному, преходящему. "Их планы и решения нас не касаются. Мы остаемся там, где живем сейчас, со своим народом, в своем государстве, со своей Церковью и посмотрим, что будет дальше", - сказал епископ.

Сербский священнослужитель полагает, что албанцы будут стремиться полностью очистить Косово от сербов и других меньшинств. "Мы их хорошо знаем и считаем, что будут проводиться попытки завершения этнических чисток силой, разрушения оставшихся памятников нашего культурного наследия, свидетельствующего о нашем многовековом присутствии на этой земле", - сказал епископ. Он добавил, что теперь остается только посмотреть, насколько сможет Сербия защитить свою территорию, народ и памятники.

Интерфакс-Религия/Седмица.Ru

Редакция текста от: 18.02.2008 00:00:00