Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

В СФИ вышла книга Роберта Готца «Таинства в истории отношений между Востоком и Западом»

16.10.2014 Впервые в русском переводе издается известная монография Роберта Готца, посвященная проблемам развития богословия таинств в традициях христианского Востока и Запада (от новозаветного периода вплоть до 60-70-х годов XX века), а также истории взаимоотношений этих традиций. Автор скрупулезно исследует аутентичные черты православного, католического и протестантского учений о таинствах в их развитии, уделяя особое внимание взаимным влияниям, которые указанные учения испытывали в силу различных исторических и иных перипетий.

Данная книга — первое русскоязычное издание, содержащее обзор истории развития таинств на христианском Востоке и Западе. Написанная специалистом высокого класса с любовью к православной традиции, она не устарела более чем за тридцать лет, прошедшие с момента выхода оригинального издания. Данный труд — свидетельство возможности плодотворного диалога христианских традиций, несмотря на различие их исторического пути.

В основу книги положен русский перевод немецкого издания (Hotz R. Sakramente — im Wechselspiel zwischen Ost und West.Zurich, Koln : Benziger Verlag;Gutersloh: Gutersloher Verlagshaus Gerd Mohn, 1979. 342 S.). Специально для русскоязычного издания автор внес в текст некоторые исправления (в основном в третьей части книги). Перевод фрагментов на греческом и латинском языках сделан А. В. Марковым. Научная редакция выполнена П. Д. Сахаровым.

В книге сохранены структура и научный аппарат оригинального издания. В библиографии представлены все позиции немецкого оригинала, в том числе те, на которые нет явных ссылок в основном тексте. Сохранено авторское деление библиографии на разделы. Внутри раздела «Русские и зарубежные издания» введен дополнительный подраздел «Издания на русском языке». Все имена, топонимы, названия источников согласованы с принятыми в российском научном лексиконе. Богословская терминология также приведена в соответствие с принятой в русской традиции.

Предметный и именной указатели взяты из немецкого издания с небольшими изменениями. Добавлены некоторые понятия и персоналии, значимые в контексте восточной христианской традиции (например, «спор об эпиклесисе»). Опущены имена, которые встречаются только в списке библиографии в иноязычных изданиях. Элементы указателей упорядочены вначале по кириллическому, затем по латинскому и греческому алфавитам.

Книга будет интересна студентам духовных и светских учебных заведений и всем, кто интересуется историей христианской традиции и богословием.

Издание осуществлено при поддержке организации «Акция солидарности Реновабис».

Книгу можно приобрести в интернет-магазине «Предание» и в киоске СФИ.

Редакция текста от: 16.10.2014 10:05:12