12.11.2012 10 ноября 2012 года вышел в свет полный текст последования Божественной литургии святителя Иоанна Златоуста на якутском языке. Издание осуществлено Якутской епархией по благословению епископа Якутского и Ленского Романа.
Над переводом трудилась епархиальная комиссия по переводу богослужебных текстов на якутский язык под руководством редактора и переводчика Саргыланы (Саломии) Леонтьевой.
Издание получило гриф «Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви».
Тираж издания (1000 экз.) будет распределен по храмам Якутской епархии в тех населенных пунктах, где преимущественно проживает население, говорящее на якутском языке; несколько экземпляров будут переданы в духовные учебные заведения России, в Издательский Совет и миссионерские организации.