Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Православное обозрение

Выпуск 9 (1180) от 02.03.2025

Подписчиков: 1541


Официальная хроника

Митрополит Онуфрий выступил с обращением в годовщину вторжения РФ

24.02.2025 Митрополит Киевский и всея Украины Онуфрий выступил с обращением к верующим и всем украинцам в связи с третьей годовщиной начала вторжения РФ в Украину.

«Уже три года наша Родина противостоит широкомасштабному российскому военному вторжению. Три года наша Родина страдает от страшного кровопролития, которое принесла на нашу украинскую землю русская армия, буквально каждый день уносящая жизнь наших соотечественников», – подчеркнул предстоятель УПЦ.

В своем послании митрополит Онуфрий заявил, что Украинская Православная Церковь остается со своим народом, несмотря на «наветы, спекуляции и искусственные обвинения». Он отметил, что среди верных УПЦ есть военнослужащие, медики, спасатели и волонтеры.

«Ничто не может быть оправданием для тех, кто нарушает благословенный мир, приумножает ненависть и сеет смерть», – заявил предстоятель УПЦ.

Митрополит призвал верующих к молитве за военнослужащих, медицинских работников и сотрудников спасательных служб. Он также напомнил, что этот день недавно стал особым национальным днем молитвы в Украине.

В завершение обращения глава УПЦ призвал сограждан сохранять внутреннее единство, уважение друг к другу и помнить о тех, кто отдал жизнь за мирное будущее страны.

Митрополит Воскресенский Григорий освятил Свято-Троицкий кафедральный собор г. Бузулука Оренбургской области

25.02.2025 25 февраля 2025 года управляющий делами Московской Патриархии митрополит Воскресенский Григорий (Петров) совершил чин великого освящения Свято-Троицкого кафедрального собора г. Бузулука Оренбургской области и Божественную литургию в новоосвященном храме.

Его Высокопреосвященству сослужили митрополит Оренбургский и Саракташский Петр, епископ Орский и Гайский Ириней, епископ Бузулукский и Сорочинский Алексий, духовенство епархий Оренбургской митрополии.

Новый храм Болгарской Церкви освятили в Лондоне

25.02.2025 Торжественное освящение нового болгарского православного храма в честь святого Иоанна Рыльского 23 февраля состоялось в столице Великобритании. Чин освящения совершил Болгарский патриарх и митрополит Софийский Даниил, специально для этого прибывший в Великобританию, сообщает Global Orthodox со ссылкой на пресс-службу БТА.

В богослужении приняли участие многочисленные иерархи Болгарской Церкви. На освящении присутствовали представители Константинопольского Патриархата, а также православных Церквей, действующих в Великобритании. В числе почетных гостей были мэр Вестминстера Роберт Ригби, представители Англиканской и Римско-Католической Церквей, члены болгарской общины, живущие в Великобритании, а также прибывшие из Болгарии паломники. В церемонии также приняли участие политические и культурные деятели, включая болгарских дипломатов, парламентариев и представителей Болгарского культурного института.

Особым гостем при освящении болгарского храма был архиепископ Фиатирский и Великобританский Никита (Константинопольский патриархат), который во время строительства храма предоставил болгарской церковной общине в пользование греческий храм в Северном Лондоне.

Торжественное богослужение сопровождалось исполнением церковных песнопений, которые прозвучали на болгарском и английском языках.

В своей проповеди патриарх Даниил отметил, что освящение нового храма является радостным событием не только для болгарской общины в Великобритании, но и для всей православной Церкви. Он подчеркнул, что храм – это не только здание, но и духовный центр, призванный объединять верующих. «Святая литургия, совершаемая здесь, – это наше призвание быть едиными во Христе. Пусть этот храм станет притягательным центром для всех болгар, проживающих в Великобритании, местом молитвы, общения и духовного роста», – сказал он.

После освящения патриарх Даниил возглавил первую литургию в новом храме. Богослужение собрало множество прихожан, многие из которых не смогли попасть внутрь из-за большого количества желающих.

Новый болгарский храм – многолетняя мечта поколений болгар, живущих в Великобритании. Его строительство стало возможным благодаря неустанным усилиям митрополита Западно- и Среднеевропейского Антония при содействии болгарского государства и многих соотечественников, вложивших в строительство финансовые средства и труд. Проект выполнен итальянским архитектором Карло Буги в традициях средневековых болгарских церквей, испытавших влияние византийской традиции.

Храм рассчитан на 130-150 человек и расположен в центре Лондона, примерно в 100 метрах от Королевского Альберт-холла и в нескольких сотнях метров от Кенсингтонского дворца

Новые издания

Издано Пятикнижие на аварском языке

26.02.2025 Институт перевода Библии (ИПБ) сообщает о выходе новой книги на аварском языке — Таврат (Пятикнижие). Перевод прошел научное рецензирование и получил гриф Института языка, литературы и искусства имени Гамзата Цадасы ДНЦ РАН, сообщает сайт ИПБ.

Этот важный ветхозаветный библейский текст, традиционно приписываемый Моисею, состоит из пяти книг: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. В них изложены ключевые события библейской истории, включая сотворение мира, исход израильтян из Египта, а также законы, касающиеся жертвоприношений и храмового служения.

Аварский язык, на который переведено Пятикнижие, является одним из государственных языков Республики Дагестан и широко используется в западных районах региона. Аварцы (авар. магlарулал, аварал) — самый многочисленный народ Республики Дагестан, поживающий также в Восточной Грузии и Северном Азербайджане. Язык принадлежит к аваро-андийской группе нахско-дагестанской языковой семьи и служит важным инструментом межнационального общения и образовательного процесса для множества народов Кавказа. По итогам Всероссийской переписи населения 2020 г. общая численность аварцев в Российской Федерации составляет 1 012 074 человек.

В создании перевода принимал участие переводческий коллектив ИПБ, в который вошли специалисты по аварскому языку и экзегеты со знанием древнееврейского языка оригинала, по которому выверялся аварский перевод. Рассказывая о трудностях и особенностях работы, переводчица отметила, что на языке перевода часто нет соответствующих понятий, и в нем нередко отсутствуют термины, которые были бы эквивалентны тем, что используются в исходном тексте. К тому же сам текст относится к другой эпохе, с иной культурой, языком и условиями жизни. Поэтому бывает непросто перевести его на современный язык так, чтобы читатели могли правильно понять его содержание. Если не удается найти подходящие слова, приходится придумывать новые термины, использовать описательные фразы или делать сноски, чтобы сделать перевод более понятным. Так, например, было решено сохранить древнееврейское слово Хе́рем (запрет, в Синодальном переводе — заклятие), дав сноску и поместив слово в глоссарий, чтобы читатели постепенно привыкли к этому термину. Или, например, было решено сохранить различия между разными именами Бога. Поэтому священное имя ЯХВE всегда пишется заглавными буквами — БЕТӀЕРГЬАН, а имя Адонай — просто БетӀергьан и т. д. В процессе работы над переводом, многократного чтения вслух, редактирования и апробаций с читателями в текст вносятся необходимые корректировки, и это позволяет ему постепенно становиться более естественным для аварского языка.

Кроме перевода текста Пятикнижия, издание содержит карты, схемы родословий и словарь библейских терминов на аварском языке. Создатели перевода надеются, что издание Пятикнижия внесет ценный вклад в сохранение языка и обогащение литературного наследия аварского народа.

Ранее ИПБ публиковал переводы на аварский язык книг: Притчи Соломоновы (2005, 2007); Новый Завет (2008); Бытие (2011); книги Руфь, Есфирь и Книга пророка Ионы (2017); Книги Царств (2021) и Книга пророка Даниила (2023). С изданиями можно ознакомиться в различных электронных форматах на нашем сайте.

Происшествия

50 христиан подверглись нападению во время воскресной церковной службы в Индии

26.02.2025 Пятьдесят христиан подверглись нападению во время воскресной службы в штате Раджастхан на западе Индии, когда группа из примерно 200 человек ворвалась в здание церкви в городе Биканер, сообщает Christian Post.

В результате нападения, произошедшего ближе к концу службы 16 февраля, трое верующих получили серьезные ранения, а многие другие получили ушибы по всему телу после того, как нападавшие избили их железными прутьями. Кроме того, нападавшие разгромили церковь до прибытия полиции.

Пастор церкви, пожелавший остаться анонимным из соображений безопасности, сообщил, что в тот день на богослужении присутствовал новый прихожанин, которого видели отправляющим сообщения за несколько минут до того, как толпа ворвалась в церковь, после чего он выбежал из здания.

Нападавшие поспешно покинули здание церкви, когда на место происшествия прибыла полиция. После этого полицейские допросили пострадавших христиан и обвинили их в насильственном обращении в свою веру. Детей пастора предупредили, что «они не должны стать такими, как их отец». Так как доказательств незаконной миссионерской деятельности представлено не было, пастора, его супругу и нескольких других задержанных христиан выпустили из полицейского участка.

Пастор и прихожане церкви решили не подавать заявление в полицию о нападении, опасаясь мести со стороны нападавших. Никаких действий против группы, которая вторглась в церковь во время богослужения, со стороны полиции предпринято не было.

В декабре прошлого года более 400 христиан и 30 церковных конфессий и организаций направили письмо президенту Индии Драупади Мурму и премьер-министру Нарендре Моди, в котором содержалась просьба о защите от радикалов, нападающих на христиан и другие религиозные меньшинства. Подписавшиеся заявили, что «верующие в различных частях Индии подвергаются нападениям и запугиваниям».

Данные индийской организации United Christian Forum показывают рост числа нападений на христианские общины за последнее десятилетие – было зарегистрировано 127 инцидентов в 2014 году и 834 в 2024 году.

В Уганде радикальные мусульмане устроили расправу над христианином

27.02.2025 15 февраля 2025 года на востоке Уганды 39-летний евангелический христианин Роберт Касози получил ножевое ранение в живот после того, как привел вдову-мусульманку на службу в христианскую церковь. Об этом сообщает Сhristian Daily.

Сообщается, Роберт Касози и еще трое христиан привели 75-летнюю женщину в христианский храм для молитвы, что привело в ярость ее родственника и знакомых-мусульман.

Увидев происходящее, родственник женщины начал выкрикивать исламские лозунги: «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся! Аллах велик».

Вокруг евангельских верующих собралось много мусульман, которые начали оскорблять и избивать христиан. Один из исламистов нанес Роберту Касози несколько ударов ножом в живот. Другие радикальные мусульмане избивали христиан.

Нападавшие кричали: «Неверные, зачем вы пришли распространять ложное учение в нашем городе – разве вы не знаете, что этот город принадлежит мусульманам? Мы знаем, что Иисус – не Сын Божий, а посланник Бога, как и наш пророк Мухаммед».

Исламисты также схватили Библии, принадлежавшие христианам, и разорвали их.

Сообщается, что другие неравнодушные жители города остановились и помогли спасти четверых христиан, а охранник местного магазина выстрелил из пистолета в воздух, заставив нападавших скрыться.

Пострадавший Касози сообщил, что его доставили в больницу на лечение, после которого он собирается подать иск в суд.

Никто из нападавших не был арестован, хотя некоторые из них были известны местным жителям.

Конституция Уганды предусматривает свободу вероисповедания, включая право распространять свою веру и переходить из одной веры в другую. Мусульмане составляют не более 12 процентов населения Уганды, с высокой концентрацией в восточных районах страны.

Католические священники и монах подверглись нападению и пыткам в Мозамбике

02.03.2025 Группа мужчин, вооруженных пистолетами, мачете и утюгами, ворвалась в учебный центр Назаре в архиепархии Бейра в Мозамбике рано утром 23 февраля и напала на трех находившихся там миссионеров – двух священников и монаха, сообщает CNA.

Как сообщает католический благотворительный фонд Aid to the Church in Need (ACN) International, двое священников и монах были «связаны и подвергнуты пыткам, в том числе с использованием раскаленного утюга, бандитами» в образовательном учреждении, которое, помимо прочего, готовило кадры для архиепархии Мозамбика. Согласно отчету Конференции религиозных институтов Мозамбика, все трое пострадавших сейчас находятся «вне опасности» и получили лишь «незначительные травмы».

Один из пострадавших, отец Тимоти Батионо, священник из Буркина-Фасо, в декабре 2024 года отпраздновал двадцатилетие своего священства и в настоящее время является епископским викарием архиепархии Бейры. Он руководит учебным центром в Назаре.

По словам одного из пострадавших миссионеров, что инцидентом сейчас занимаются сотрудники службы безопасности, которые, по его словам, полагают, что на церковь напали грабители, но не предоставили никакой дополнительной информации, включая личности нападавших и то, что они могли украсть.

По данным ACN, Мозамбик также продолжает страдать от нападений боевиков террористической исламистской организации «Аш-Шахаб», особенно активных в северной провинции Кабу-Делгаду.