В ПЭ везде монастырь этот упоминается как мон-рь Спасителя Акаталепта, (или ц. Христа Акаталепта (в ней сейчас мечеть Календерхане-джами))
Так дает поиск :
В статье на "Древе" так сейчас :
"Патриарх Филофей был похоронен с царскими почестями в монастыре Христа Непостижимого (τοῦ ᾿Ακαταλήπτου)."
Предлагаю поменять название на то, что в ПЭ взяли, убрав греческ. название.
Mονή Ακατάληπτου Χριστού - перенести в персональную статью о этом монастыре. (и храме)
ps Есть в интернете названия еще и м-рь Христа Акаталептоса
Можно внести такую правку, как считаете?
|