> Интересно, Касинию именуют Кариной только латиняне или это имя встречается и у греков?
У греков я не нашёл, хоть искал специально. А у латинян вариант Карина - на первом месте (в разных языках: Carina и Karina). (Ну, и у армян.). Этот вариант не обошёл вниманием и Спасский - под 7 ноября:
> Свв. мучч. Меласиппа и Касинии и Антонина сына их в Анкире при Иулиане.
> Вас. Петр. Асс. Сирл. М. Р. В Р. М. Касина названа Кариною.
И потом в алфавитном списке святых:
> Касиния (точнее Касина — служаночка, лат., у Римлян Карина — дно у водяного судна, киль, корабль, или карийкая плакальщица), мученица анкирская, 7 нояб.
А началось всё с просьбы одного батюшки помочь. К нему пришла женщина, которую в православной церкви крестили с именем Карина. Я ему сперва по памяти созвучную Киранну предложил, а потом вот нашёл Касинию. Думаю, что "вынос на поверхность" этой информации может иметь и практическую пользу. :)
|