В России издали «Жития святых для детей»

24.09.2008 В Международном фонде славянской письменности и культуры во вторник состоялась презентация трех новых книг, выпущенных издательством московского Сретенского монастыря. В их числе двухтомник «Жития святых для детей» - авторское переложение канонизированных жизнеописаний русских святых.

Первым проектом, реализованным совместно с Русской Зарубежной Церковью, стало издание книги «Владыка Иоанн - святитель Русского Зарубежья». Издание рассказывает о жизненном и духовном пути видного иерарха русского рассеяния архиепископа Западно-Американского и Сан-Францисского Иоанна (Максимовича; 1896-1966).

Иллюстрированная энциклопедия-хроника «Русская Православная Церковь. XX век» - прекрасно оформленное издание, посвященное истории Церкви, уже успело получить премию «Книгоиздательский проект года».

Третья книга - подарочный двухтомник «Жития святых для детей» написана писателем из Вологды Робертом Балакшиным. Это второе авторское переложение канонизированных жизнеописаний святых. Первая книга подобного рода – знаменитые Четьи-Минеи была написана еще в XVII веке митрополитом Димитрием Ростовским.

«Мы давно мечтали о такой книге, понимали, насколько она важна. Все мы любим и знаем жития святых, написанные святителем Димитрием Ростовским. Но ничего не поделаешь - уже необходим иной язык и иное обращение», - сказал наместник обители архимандрит Тихон (Шевкунов).

В издательстве уже готовятся еще «две большие серии житийной литературы». Одна из них будет представлять собой перевод французского издания - шеститомного труда «Жития святых» иеромонаха Макария, православного насельника афонского монастыря Симонопетра. Книга выйдет в свет уже в конце будущего года.

Отечественным подвижникам благочестия посвящен другой проект издательства. Это должна быть серия книг об отечественных подвижниках, как канонизированных, так и еще не прославленных Церковью. Одна из книг будет посвящена истории Псково-Печерской лавры.

АНН/Седмица.Ru

Редакция текста от: 24.09.2008 00:00:00