Обсуждение статьи "АГАПИТ СИНАДСКИЙ"

Незнайка, гость Re: Синадский vs Синайский
11.04.2016 18:31:23 в ответ на "Синадский vs Синайский" (д. Александр Васильев)

> А опираться только на греческое "πόλεως Σινάου" - этого мало, мне кажется.)

а чего же будет "не мало"?

Во Фригии было аж целых два города, транслитерация которых на русский дает Синай. Не проще ли, чем пытаться "прикрепить" святого к "удобному" Синаду (точнее, Синнадам), постараться подыскать русский вариант для верного топонима? К примеру, Синнай (через две Н его тоже писали), или, читая "ипсилон" как Ю - Сюнай?

Ну, или слушайте ПЭ http://www.pravenc.ru/text/82306.html, утверждающую о существовании некоего города Синав в Турции (это подход удобен для Иванова, которому лень самому посмотреть карту, благо можно прикрыться чужим мнением)? А то, что в Турции реально города с таким названием нет - такие мелочи не должны смущать

Ответить