Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "ГАВРИИЛ КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ, ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИК"

Олексій Тре
пользователь
УПЦ МП

Сообщений: 2230
Дата регистрации: 03.04.2013
Re: (Проконессос, ныне Мармара)
18.02.2016 14:03:19 в ответ на "Re: Правка отклонена модератором по причине: Источник теперь ошибочный. В статье нет ни слова о его монашестве" (д. Александр Васильев)

Модераторам: Прошу создать отдельную ветку с заголовком

> (Проконессос, ныне Мармара)
Начиная с http://drevo-info.ru/forum/9290.html

(см. выше)

>> Дифтонг -οί- при всем желании не читается как звук О.
Раньше писали, что "Proconnēsus" – это с латыни, а по-гречески "Προκόννησος", также "Προικόννησος", см. Проконнес // Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й. Геффкена, Э. Цибарта. - Тойбнер. Ф. Любкер. 1914, с. 152, http://dic.academic.ru/dic.nsf/lubker/1447/

См. так же Τερεζάκης Γιώργος, "Προκοννήσου Μητρόπολις", 2005, Εγκυκλοπαίδεια Μείζονος Ελληνισμού, Μ. Ασία, http://www.ehw.gr/l.aspx?id=5938

Поэтому, что древний Проконнис [1], что вариант - Приконнис, названия, которые касаются не только "вопроса личного выбора при замене οι и η (ѣ) современными звуками" в слове "Пр(и/е)конн(и/е)с".

> Окончание -ос, как мы опять же неоднократно говорили, должно быть отброшено при транслитерации с греч. на рус.

Согласен, и для наглядности, после

> Где я защищал это слово - "Проконессос"? Я писал совсем о другом!

приведу две цитаты:

"Даже сами турки, особенно представители старшего поколения, нередко называют острова на греческий манер - Элафонисос (Мармара), Офиусса (Тюркели), Халони (Пашалиманы) и так далее", http://guide.travel.ru/turkey/marmara_islands/ .

"Первое название острова Элафонессос (Остров Оленей). Происходит от слова „элафос“-олень. Потом стал называться „Проконессос“ ", http://www.balikesirkulturturizm.gov.tr/Eklenti/7874,marmara...pdf

Здесь, ключевые слова: "Даже сами турки"...

Добавим, что раньше считалось, что "Элафонес" ≠ "Проконнес", см. Пропонтида // Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й. Геффкена, Э. Цибарта. - Тойбнер. Ф. Любкер. 1914, с. 158, http://dic.academic.ru/dic.nsf/lubker/1467/.



[1]  Страбон, География. Книга XIII, в 17 книгах. Репринтное воспроизведение текста издания 1964 г. М.: «Ладомир», 1994, http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1267880676

Ответить