Обсуждение статьи "СЕРАПИОН СИНДОНИТ"

Олексій Тре
пользователь
УПЦ МП

Сообщений: 753
Дата регистрации: 03.04.2013
Re: Синдонит vs Арсинойский
17.06.2015 01:02:57 в ответ на "Re: Синдонит vs Арсинойский" (Незнайка)

> В оригинале Лавсаика Палладия указано, что он скончался в возрасте шестидесяти лет, и в той же пустыне и похоронен.

В оригинале? из типографии Миня (Patrologia Graeca, J.P Migne, 1860)?

"Ούτος ό άθάνατος τελευτά άγων της ήλικίας ετος εξηκοστόν, έν αύτη τή έρήμψ ταφείς. // Is decessit agens annum aetatis sexagesimum, in locis desertis sepultus est."

Армянский перевод Лавсаика дошел до нас фрагментами, "сирийских же переводов существует несколько, относятся они к началу VI века. Эти переводы содержат в себе ряд разночтений, свидетельствующих о том, что существовало несколько редакций греческого текста", http://www.dissercat.com/content/khudozhestvennyi-stroi-lavs...rov

Например, "he died at the age of sixty years, and was buried at a good old age, being adorned with all virtues" // Перевод c сирийского Уоллиса Баджа (несторианские списки), Глава LXVII, "Оf the blessed man Serapion of the girdle", p. 192

> "Армянский" вариант жития указывает, что из Рима Серапион вернулся в Скиты в келью своего ученика Захарии.
> "Сирийское житие" говорит, что из Рима вернулся в монастырь св. Пахомия, где скончался и был похоронен.

Поэтому о. Макарий, по-французски, говорит о 7-ми Серапионах, http://www.pravoslavie.ru/put/53027.htm#_ftn1

> Этот рассказ соотносится с найденой гробницей в Антиноополе (совр. Шейх Ибада), в которой обнаружен скелет монаха в поясе и веригах на ногах

- рядом с прп. Таис. О раскопках Эмиля Гиме в 1889-1890 (Annales du Musee Guimet, XXX, ...), http://books.google.com/books?id=xqo3BAAAQBAJ&pg=PT28

Собственно, немцы о разночтениях, сноска 12, Palladius von Helenopolis († vor 431) - Leben der Väter (Historia Lausiaca) 37. Sarapion., http://www.unifr.ch/bkv/kapitel42-42.htm

Ответить