Обсуждение статьи "ГАЛИ КОРИНФСКАЯ"

Незнайка, гость Re: Гали = Калида (Калиса)
26.05.2015 14:11:18 в ответ на "Гали = Калида (Калиса)" (д. Александр Васильев)

Статьи писал Александр Иванов, поэтому нет ничего удивительного в таком сумбуре.

>В списке коринфских мучеников, память которых отмечается, 16 апреля ее нет
>В списке коринфских мучеников, память которых отмечается, 10 марта ее нет

Александр Иванов, а что это за списки такие? Видимо, это те самые списки, которые вы же и составили в Древе? Как же удобно быть, хотя бы и искусственно, но непререкаемым авторитетом!...

> Калиса

Раз сто уже ему [Александру Иванову] объяснял правила транслитерации греческих имен собственных на русский, но как об стену горох. Какая еще "Калиса", а? Κάλλις имеет форму р.п. Κάλλιδος. Значит, должно быть Каллида - без вариантов!

Память в CynCP только 17 апреля - Леонид в праздник Воскресения Христова в Коринфе открыто исповедал себя христианином перед язычниками и самим игемоном [видимо, Ахайи - прим. Незнайки] Венустом... Там же объявили себя христианами... Нунехия и мать ее Василисса...

То есть "Гали" - это банальная ошибка переписчика.

Александр Иванов, вам объясняю (надеюсь, одного раза хватит) - жития подавляющего большинства святых составлялись после принятия христианства государственной религией империи по данным обнаруженных в архивах "приговоров", в которых в обязательном порядке указывались имена обвиняемых, происхождение, состав правонарушения, вид казни, имя обвинителя, имя императора. Приговора по делам о государственной измене были отнесены к исключительной компетенции главы соответствующей провинции (в данном случае игемона провинции Ахайи Венуста), который от имени императора и провозгласил приговор. В Римской империи, основательнице юриспруденции, с бюрократией было все в полном порядке. Александр, а вы думали как? Какой то сказитель ходил и пел рапсодии? Поэтому, каких либо разночтений в имени мученицы в принципе быть не может и не должно.

Ответить