Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение статьи "13 МАЯ"

Александр Иванов
администратор
православный, РПЦ

Сообщений: 4747
Дата регистрации: 17.01.2005
Re: Включаюсь
29.01.2018 07:26:50 в ответ на "Re: Включаюсь" (д. Александр Васильев)

> У меня только следующие уточнения.
> # Когда мы говорим о "святцах МП", то имеем в виду, кроме официального календаря, также месяцеслов в конце Служебника. Очень редко, но в нём попадаются имена, отсутствующие в календаре.
> # Когда мы говорим о Минеях, то подразумеваем также "Настольную книгу священнослужителя" 2 и 3 тт., а также упоминание в официальных "Богослужебных указаниях" (БУ).

Нет возражений, главное - сноски не забывать.

> # Последний уровень: а/ я бы оставил только "инославные сообщества"

О. Александр, именно Вы периодически обращаетесь к старообрядцам за подтверждением, поэтому я и поместил их источники на последний уровень, чтобы они "по умолчанию" не попали в источники верхних уровней.

> б/ Не слишком ли строго:
> > Памяти с последнего уровня в наш календарь не добавляются, но могут быть отмечены в персональной статье.
> ? Я бы всё же не стал перекрывать дорогу в наш календарь памятям, взятым напрямую из латинских источников (разумеется, когда речь идёт о святом до VIII века и попавшем в западные месяцесловы до 1054 года).

А разве есть способ достоверно определить, что святой попал в западный месяцеслов именно до 1054 года?

> Мне кажется, что если "Галл." или "Герм." проставлены просто по месту подвига святого - тогда менять на "Зап." Но если память отмечена именно на православных сайтах Франции, или Бельгии-и-Нидерландов, тогда оставлять как есть. Если память берётся у Филлипса (кроме "Кельт. и Брит.") или Лапорта, или из латинских месяцесловов - тогда только "Зап."

Не вижу ничего плохого в том, чтобы оставить пометку по месту подвигов, по имени это не всегда понятно, а пометка такая же условная, как и "Зап." Я бы не заменял.

> (Отдельно про "Сурож." По моим наблюдениям, святые, почитаемые в Сурожской епархии, почитаются и в Америке (и РПЦЗ, и МП), и в Австралии (замечено у РПЦЗ) - и вот в таких случаях мне "Сурож." представляется зауженным, и я предпочёл бы "Кельт. и Брит."...

Это пометки от разных уровней. "Сурож." - указание на официальное почитание в современной православной епархии (2-й уровень), "Кельт. и Брит." - 4-й уровень. Они не пересекаются. Поэтому в указанной Вами ситуации имеем: "Сурож., РПЦЗ,.."

Ответить