Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

ИОВ 28

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга Иова. Глава 28

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

1 Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят.1 Есть бо сребру место, отонудуже и бывает, и место злату, отонудуже очищается.
2 Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.2 Железо бо из земли раждается, медь же равно камению сечется.
3 Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.3 Чин положи тме, и вся концы сам испытует, камык тмы и сень смерти.
4 Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей.4 Пресечение потока от праха: забывающии же путь правый изнемогоша, от человек подвигошася.
5 Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.5 Есть земля, из неяже изыдет хлеб: под нею обратися яко огнь.
6 Камни ее - место сапфира, и в ней песчинки золота.6 Место сапфира камение ея, и персть злато ему.
7 Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;7 Стезя, не позна ея птица, и не узре ю око супово,
8 не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал.8 и не ходиша по ней сынове величавых, и не прейде по ней лев.
9 На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;9 На несекоме камени простре руку свою, преврати же из корения горы:
10 в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;10 бреги рек расторже, всякое же честное виде око мое:
11 останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.11 глубины же рек откры и показа силу свою на свет.
12 Но где премудрость обретается? и где место разума?12 Премудрость же откуду обретеся; и кое место есть ведения;
13 Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.13 Не весть человек пути ея, ниже обретеся в человецех.
14 Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня.14 Бездна рече: несть во мне: и море рече: несть со мною.
15 Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;15 Не дастся сокровище за ню, и не извесится сребро на изменение ея,
16 не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;16 и не сравнится со златом Софирским, со ониксом честным и сапфиром:
17 не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота.17 не равно будет ей злато и кристаль, и изменение ея сосуди злати.
18 А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.18 Превысокая и бисерие не помянутся, и притяжи премудрость паче внутреннейших:
19 Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.19 не уравнится ей топазий Ефиопский, со златом чистым не сравнится.
20 Откуда же исходит премудрость? и где место разума?20 Премудрость же откуду обретеся; и кое место есть разуму;
21 Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.21 Утаися от всякаго человека, и от птиц небесных скрыся.
22 Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней.22 Пагуба и смерть рекосте: слышахом ея славу.
23 Бог знает путь ее, и Он ведает место ее.23 Бог благо позна ея путь: Сам бо весть место ея.
24 Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.24 Ибо Сам поднебесную всю надзирает, ведый, яже на земли, вся, яже сотвори.
25 Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,25 Ветров вес и воде меру егда сотворил,
26 когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,26 тако видяй сочте, и путь в сотрясении гласов,
27 тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее27 тогда виде ю и поведа ю, уготовав изследи
28 и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла - разум.28 и рече человеку: се, благочестие есть премудрость, а еже удалятися от зла есть ведение.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

Редакция текста от: 26.04.2011 18:55:09

"ИОВ 28" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google