2 КОР 4

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Новый Завет. Второе послание к Коринфянам. Глава 4

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13

1 Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем;1 Сего ради имуще служение сие, якоже помиловани быхом, не стужаем си:
2 но, отвергнув скрытные постыдные дела, не прибегая к хитрости и не искажая слова Божия, а открывая истину, представляем себя совести всякого человека пред Богом.2 но отрекохомся тайных срама, не в лукавствии ходяще, ни льстяще словесе Божия, но явлением истины представляюще себе ко всяцей совести человечестей, пред Богом.
3 Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих,3 Аще ли же есть покровено благовествование наше, в гибнущих есть покровено,
4 для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.4 в нихже бог века сего ослепи разумы неверных, во еже не возсияти им свету благовествования славы Христовы, иже есть образ Бога невидимаго.
5 Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа; а мы - рабы ваши для Иисуса,5 Не себе бо проповедаем, но Христа Иисуса Господа: себе же самех рабов вам Иисуса Господа ради:
6 потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа.6 яко Бог рекий из тмы свету возсияти, иже возсия в сердцах наших, к просвещению разума славы Божия о лицы Иисус Христове.
7 Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам.7 Имамы же сокровище сие в скудельных сосудех, да премножество силы будет Божия, а не от нас:
8 Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся;8 во всем скорбяще, но не стужающе си: нечаеми, но не отчаяваеми:
9 мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем.9 гоними, но не оставляеми: низлагаеми, но не погибающе:
10 Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем.10 всегда мертвость Господа Иисуса в теле носяще, да и живот Иисусов в теле нашем явится.
11 Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей,11 присно бо мы живии в смерть предаемся Иисуса ради, да и живот Иисусов явится в мертвенней плоти нашей:
12 так что смерть действует в нас, а жизнь в вас.12 темже смерть убо в нас действует, а живот в вас.
13 Но, имея тот же дух веры, как написано: я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим,13 Имуще же тойже дух веры, по писанному: веровах, темже возглаголах: и мы веруем, темже и глаголем,
14 зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами.14 ведяще, яко Воздвигий Господа Иисуса, и нас со Иисусом воздвигнет, и предпоставит с вами.
15 Ибо всё для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию.15 Вся бо вас ради, да благодать умножившаяся, множайшими благодарении избыточествит в славу Божию.
16 Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется.16 Темже не стужаем си: но аще и внешний наш человек тлеет, обаче внутренний обновляется по вся дни.
17 Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу,17 Еже бо ныне легкое печали нашея, по преумножению в преспеяние тяготу вечныя славы соделовает нам,
18 когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.18 не смотряющым нам видимых, но невидимых: видимая бо временна, невидимая же вечна.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13

Редакция текста от: 03.01.2010 19:59:29

"2 КОР 4" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google