МК 13

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Новый Завет. Евангелие от Марка. Глава 13

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

1 И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников Его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!1 И исходящу Ему от церкве, глагола Ему един от ученик Его: Учителю, виждь, каково камение и какова здания.
2 Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.2 И отвещав Иисус рече ему: видиши ли сия великая здания; не имать остати зде камень на камени, иже не разорится.
3 И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:3 И седящу Ему на горе Елеонстей прямо церкве, вопрошаху Его единаго Петр и Иаков, и Иоанн и Андрей:
4 скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться?4 рцы нам, когда сия будут; и кое (будет) знамение, егда имут вся сия скончатися;
5 Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,5 Иисус же отвещав им, начат глаголати: блюдитеся, да не кто вас прельстит.
6 ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.6 Мнози бо приидут во имя Мое, глаголюще, яко Аз есмь: и многи прельстят.
7 Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, - но это еще не конец.7 Егда же услышите брани и слышания бранем, не ужасайтеся: подобает бо быти: но не у кончина.
8 Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это - начало болезней.8 Востанет бо язык на язык, и царство на царство: и будут труси по местом, и будут глади и мятежи. Начало болезнем сия.
9 Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.9 Блюдитеся же вы сами: предадят бо вы в сонмища, и на соборищих биени будете: и пред воеводы и цари ведени будете Мене ради, во свидетелство им.
10 И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.10 И во всех языцех подобает прежде проповедатися Евангелию.
11 Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой.11 Егда же поведут вы предающе, не прежде пецытеся, что возглаголете, ни поучайтеся: но еже аще дастся вам в той час, се глаголите: не вы бо будете глаголющии, но Дух Святый.
12 Предаст же брат брата на смерть, и отец - детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их.12 Предаст же брат брата на смерть, и отец чадо: и востанут чада на родители и убиют их.
13 И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.13 И будете ненавидими всеми имене Моего ради: претерпевый же до конца, той спасен будет.
14 Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, - читающий да разумеет, - тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;14 Егда же узрите мерзость запустения, реченную Даниилом пророком, стоящу, идеже не подобает: чтый да разумеет: тогда сущии во Иудеи да бежат на горы:
15 а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;15 и иже на крове, да не слазит в дом, ни да внидет взяти чесо от дому своего:
16 и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.16 и иже на селе сый, да не возвратится вспять взяти ризу свою.
17 Горе беременным и питающим сосцами в те дни.17 Горе же непраздным и доящым в тыя дни.
18 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.18 Молитеся же, да не будет бегство ваше в зиме.
19 Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.19 Будут бо дние тии скорбь, якова не бысть такова от начала создания, еже созда Бог, доныне, и не будет.
20 И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.20 И аще не бы Господь прекратил дний, не бы убо спаслася всяка плоть: но избранных ради, ихже избра, прекратит дни.
21 Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте.21 Тогда аще кто речет вам: се, зде Христос, или: се, онде: не имите веры.
22 Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.22 Востанут бо лжехристи и лжепророцы и дадят знамения и чудеса, еже прельстити, аще возможно, и избранныя.
23 Вы же берегитесь. Вот, Я наперед сказал вам всё.23 Вы же блюдитеся: се, прежде рех вам вся.
24 Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,24 Но в тыя дни, по скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
25 и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.25 и звезды будут с небесе спадающя, и силы, яже на небесех, подвижутся.
26 Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.26 И тогда узрят Сына Человеческаго грядуща на облацех с силою и славою многою.
27 И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.27 И тогда послет Ангелы Своя и соберет избранныя Своя от четырех ветр, от конца земли до конца неба.
28 От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.28 От смоковницы же научитеся притчи: егда уже ветвие ея будет младо и изращает листвие, ведите, яко близ есть жатва:
29 Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.29 тако и вы, егда сия видите бывающа, ведите, яко близ есть, при дверех.
30 Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё это будет.30 Аминь глаголю вам, яко не имать прейти род сей, дондеже вся сия будут.
31 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.31 Небо и земля прейдут, словеса же Моя не прейдут.
32 О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.32 О дни же том или о часе никтоже весть, ни Ангели, иже суть на небесех, ни Сын, токмо Отец.
33 Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.33 Блюдите, бдите и молитеся: не весте бо, когда время будет.
34 Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому свое дело, и приказал привратнику бодрствовать.34 Якоже человек отходя оставль дом свой, и дав рабом своим власть, и комуждо дело свое, и вратарю повеле, да бдит.
35 Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;35 Бдите бо: не весте бо, когда господь дому приидет, вечер, или полунощи, или в петлоглашение, или утро:
36 чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими.36 да не пришед внезапу, обрящет вы спящя.
37 А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.37 А яже вам глаголю, всем глаголю: бдите.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

Редакция текста от: 28.10.2009 18:54:04

"МК 13" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google