Совлача́ти (совлача́ю), совлещи́ (совлеку́) (цсл.):
- снимать (греч. (άπο-)δύω):
- "умерщвле́ния дебельство́ совлача́я" - снимая с себя тучность смертности (7 июня, канон, 5-3);
- "совле́клся еси́ ко́жных риз строга́нием, нетле́ния же оде́ждею оде́явся" - с тебя сняли платье кожи соскабливанием; ты оделся в одежду бессмертия (8 июля, 2 служба, канон, 3-3);
- раздевать (греч. έκδύω):
- "и́же совле́кше его́, и я́звы возло́жше отыдо́ша" - (разбойники,) которые, раздев его и изранив, ушли (Лк. 10, 30);
- лишить силы (греч. απεκδύω):
- "совле́к нача́ла и вла́сти" - лишив силы начальства и власти (мира сего) (Кол. 2, 15).
Использованные материалы
- Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008. С. 326