Раска́ятися (раска́юся) (цсл.)
- взять назад, пожалеть о сделанном (греч. μεταμέλομαι):
- "да не когда́ раска́ются лю́дие, ви́девше рать, и возвратя́тся во Еги́пет" - чтобы народ, увидев войско, не передумал и не вернулся в Египет (Исх. 13, 17);
- "кля́тся Госпо́дь и не раска́ется" - Господь поклялся и не переменит решения (Пс. 109, 4);
- "тогда́ ви́дев Иу́да преда́вый Его́, я́ко осуди́ша Его́, раска́явся возврати́ три́десять сре́бреники" - тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Его осудили, пожалев о сделанном, вернул тридцать сребренников (Мф. 27, 3);
- переменить мысль (греч. μετανοέω):
- "и ви́де Бог дела́ их... и раска́яся Бог о зле, е́же глаго́лаше сотвори́ти им, и не сотвори́" - и увидел Бог дела их... и переменил Свою мысль о бедствии, о котором говорил, что сотворит им, и не сотворил (Иона 3, 10).
Ср. каятися, нераскаянный
Использованные материалы
- Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008. С. 300