Поя́ти (пойму́) (цсл.)
- взять (греч. παραλαμβάνω):
- "и рече́ Валак к Валааму: гряди́, пойму́ тя на место и́но" - и сказал Валак Валааму: иди, я возьму тебя в другое место (Чис. 23, 27);
- "востав поими́ Отроча и Матерь Его, и бежи́ во Египет" - встань, возьми Дитя и Мать Его и беги в Египет (Мф. 2, 13);
- жениться, взять в жены (греч. γαμέω):
- "и иже пущеницу поймет, прелюбодействует" - и тот, кто берет в жены разведенную, прелюбодействует (Мф. 5, 32);
- понять, воспринять:
- "о таинства страшнаго, е́же и мы́слимое неизрече́нно пребывает, и зри́мое не пое́млется" - о, чудная тайна! и когда о ней думают, она остается невыразимой, и когда ее видят, не постигают (глас 3, суббота, вечерня малая, стихира на Господи воззвах, Слава и Ныне);
Поя́ти по си́ле (греч. αγγαρεύω) - принудить:
- "и аще кто тя по́ймет по силе поприще едино, иди с ним два" - и если кто-нибудь тебя принудит (идти с ним) на одну милю, иди с ним две (Мф. 5, 41).
Использованные материалы
- Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008. С. 261