ИЕГОВА

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Иегова, Яхве (евр. יהוה; цсл. Сущий) - одно из имен Божиих, означающее самобытность, вечность и неизменяемость существа Божия, имя Того, который был, есть и будет и который Сам изрек о Себе: "Я Господь, в первых и в последних. Я тот же" (Ис. 41, 4). "Я есмь Алфа и Омега, первый и последний" (Откр. 1, 10).

Из благоговения к этому святому имени, евреи в древнее время считали оное страшным для произношения и заменяли или именем Адонаи, или Элогим (Господь). По еврейскому преданию, слово Иегова произносилось только одним первосвященником, и притом однажды в год во Святом Святых. "Я есмь Сущий, сказал Бог Моисею, посылая его к сынам Израилевым, так скажи сынам Израилевым: Сущий (Иегова) послал меня к вам" (Исх. 3, 14)... "Вот имя Мое на веки и памятование о Мне из рода в род" (Исх. 3, 15).

Имя Иеговы в полной или сокращенной форме встречается во многих собственных именах священных книг, где оно поставляется в связи с ними или в начале, или в конце. Например, имя Иисус происходит от евр. Йешу́а (ישוע) и состоит из корней имени Божия Иегова (Яхве) и слова шуа - "спасение".

Еп. Иларион (Алфеев) указывает на то, что Иегова - один из неверных вариантов произношения имени Божия Яхве, утвердившийся в результате опасения нарушить третью заповедь:

"Дело в том, что после вавилонского плена, во всяком случае, не позднее III века до Р. X., евреи из благоговения перестали вообще произносить священное имя Яхве, которое стало восприниматься как nomen proprium, как собственное имя Бога. Лишь однажды, в день Очищения (Yom Kippur), первосвященник входил во святое святых, чтобы там произнести это священное имя. Во всех же прочих случаях его заменяли на Adonay или другие имена, а на письме обозначали четырьмя согласными (YHWH – так называемый священный тетраграмма-тон), которые, однако, не произносили: даже комбинированное обозначение Adonay Yahweh (Господь Яхве) читалось как Adonay Elohim (Господь Бог).

В III-V веках память о произношении тетраграмматона сохранялась, - греческие авторы этого периода транслитерировали тетраграмматон как αυοέ, αουοά (Климент Александрийский), αή (Ориген) и αβέ (Епифаний Кипрский и Феодорит Кирский), а латинские как yaho (Иероним), - однако впоследствии правильное его произношение окончательно забылось.

С XVI века на Западе стали употреблять искусственную вокализацию Yehowah (Иегова), появившуюся в результате добавления к согласным YHWH гласных из имени Adonay, и только в середине XIX века ученые показали, что тетраграмматон следует читать как Yahweh" [1].

Использованные материалы



[1]  Епископ Иларион (Алфеев) "Священная тайна Церкви".

Редакция текста от: 11.02.2018 16:53:44

"ИЕГОВА" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google