ИЕЗ 47

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Иезекииля. Глава 47

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48

1 Потом привел он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течет вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла из-под правого бока храма, по южную сторону жертвенника.1 И введе мя ко преддверию храма, и се, вода исхождаше из под непокровеннаго храма на восток, яко лице храма зряше на восток, и исхождаше вода от страны десныя, от юга к жертвеннику.
2 И вывел меня северными воротами, и внешним путем обвел меня к внешним воротам, путем, обращенным к востоку; и вот, вода течет по правую сторону.2 И изведе мя по пути врат яже на север и обведе мя путем вратным внеуду ко вратом двора, зрящаго на восток, и се, вода исхождаше от страны десныя,
3 Когда тот муж пошел на восток, то в руке держал шнур, и отмерил тысячу локтей, и повел меня по воде; воды было по лодыжку.3 якоже исход мужа противу: и мера в руце его: и измери тысящу мерою, и прейде водою воду оставления.
4 И еще отмерил тысячу, и повел меня по воде; воды было по колено. И еще отмерил тысячу, и повел меня; воды было по поясницу.4 И (паки) измери тысящу, и преведе мя чрез воду, и взыде вода до колен: и размери тысящу, и взыде вода даже до чресл.
5 И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.5 И размери тысящу, поток, и не возможе прейти, яко кипяше вода, аки шум поточный, егоже не прейдут.
6 И сказал мне: "видел, сын человеческий?" и повел меня обратно к берегу этого потока.6 И рече ко мне: видел ли еси, сыне человечь? и веде мя и обрати мя на брег речный, во обращении моем:
7 И когда я пришел назад, и вот, на берегах потока много было дерев по ту и другую сторону.7 и се, на брезе речнем древеса многа зело сюду и сюду.
8 И сказал мне: эта вода течет в восточную сторону земли, сойдет на равнину и войдет в море; и воды его сделаются здоровыми.8 И рече ко мне: вода сия текущая в галилею, яже на восток, и низхождаше ко аравии, и грядяше до моря к воде исхода, и изцелит воды:
9 И всякое живущее существо, пресмыкающееся там, где войдут две струи, будет живо; и рыбы будет весьма много, потому что войдет туда эта вода, и воды в море сделаются здоровыми, и, куда войдет этот поток, все будет живо там.9 и будет всяка душа животных вреющих, на вся, на няже найдет тамо река, жива будут: и будут тамо рыбы многи зело, яко приидет тамо вода сия и изцелит, и живо будет всякое, на неже аще приидет река, тамо живо будет.
10 И будут стоять подле него рыболовы от Ен-Гадди до Эглаима, будут закидывать сети. Рыба будет в своем виде и, как в большом море, рыбы будет весьма много.10 И станут тамо рыбарие от ингадда до ингалима: сушило мрежам будет, о себе будет: и рыбы ея яко рыбы моря великаго, множество много зело.
11 Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.11 И во исходе ея и во обращении ея и в возвышении ея мелины ея не изцелятся, в соль вдадутся:
12 У потока по берегам его, с той и другой стороны, будут расти всякие дерева, доставляющие пищу: листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться; каждый месяц будут созревать новые, потому что вода для них течет из святилища; плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание.12 и над реку взыдет, и на брезе ея оба полы, всякое древо ядомое не обетшает у нея, ни оскудеет плод его, новости своея первый плод принесет, ибо воды их сия от святых исходят, и будет плод их в снедь и прозябение их во здравие.
13 Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела.13 Сице глаголет Господь Бог: сия пределы наследите земли, двунадесяти племеном сынов израилевых приложение ужа.
14 И наследуйте ее, как один, так и другой; так как Я, подняв руку Мою, клялся отдать ее отцам вашим, то и будет земля сия наследием вашим.14 И наследите ю кийждо, якоже брат его, на нюже воздвигох руку мою, еже дати ю отцем их, и падет земля сия вам в наследие.
15 И вот предел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад,15 И сии пределы земли на север, от моря великаго сходящаго и отделяющаго вход имаселдам,
16 Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.16 маавфирас, еврамилиам среде предел дамасковых и среде предел имафовых, дворы савнани, иже суть выше предел авранитидских.
17 И будет граница от моря до Гацар-Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край.17 Сии пределы от моря: от двора енанова, пределы дамасковы, и яже к северу, и предел емафов, и предел северск.
18 Черту восточного края ведите между Авраном и Дамаском, между Галаадом и землею Израильскою, по Иордану, от северного края до восточного моря; это восточный край.18 И яже на востоки: между авранитидою и между дамаском, и между галаадитидою и между землею израилевою, иордан делит к морю, еже на востоки фиников: сия на востоки.
19 А южный край с полуденной стороны от Тамары до вод пререкания при Кадисе, и по течению потока до великого моря; это полуденный край на юге.19 И яже к югу и ливу: от фемана и фиников даже до воды маримоф-кадим, продолжающееся к морю великому.
20 Западный же предел - великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.20 Сия страна юга и лива, сия страна моря великаго разделяет даже прямо входу имаф, даже до входа его: сия суть яже к морю имаф.
21 И разделите себе землю сию на уделы по коленам Израилевым.21 И разделите землю вам, племеном израилевым.
22 И разделите ее по жребию в наследие себе и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых.22 Расположите ю жребием вам и пришелцем обитающым среде вас, иже родиша сыны посреде вас, и будут вам яко туземцы в сынех израилевых: с вами да ядят во участии среде племен израилевых,
23 В котором колене живет иноземец, в том и дайте ему наследие его, говорит Господь Бог.23 и будут в племени пришелцев, в пришелцех иже с ними: тамо дадите участие им,, глаголет Господь.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48

Редакция текста от: 19.04.2008 20:18:29

"ИЕЗ 47" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google